This volume contains the proceedings of a workshop on the Chinese translation of the Ekottarika-āgama, the Zengyi ahan jing (增壹阿含經), Taishō no. 125, held at Dharma Drum Buddhist College in April 2012. The papers included focus on different aspects of the translation of this early Buddhist canonical collection: its school affiliation; the relationship of its textual materials to Indian Mahāsāṃghika and Mahāyāna milieux; the incorporation of late elements in the course of revisions or additions effected in China; collaborative quantitative text analysis and authorship attribution applied to verify the philological hypothesis of later additions to the collection; structural aspects that can be reconstructed on the basis of its summary stanzas and of scriptural quotations in other works.
●作者簡介:Bhikkhu AnālayoUniversity of Hamburg, GermanyDharma Drum Buddhist College (法鼓佛教學院), Taiwan
Satoshi Hiraoka (平岡 聡)Kyōto Bunkyō University (京都文教大学), Japan
Jenjou Hung (洪振洲)Dharma Drum Buddhist College (法鼓佛教學院), Taiwan
Tsefu Kuan (關則富)Yuan Ze University (元智大學), Taiwan
Ken Su(蘇錦坤)Hsinchu City (新竹市), Taiwan
Buddhism suggests that it is possible to investigate the nature of reality ourselves; but to do so one needs to differentiate definitive teachings from those of interpretable meaning. William Magee’s book, Paths to Omniscience, discusses a number of topics related to the interpretation of scripture according to Dzong-ka-ba, Jam-yang-shay-ba, Nga-w?ng-bel-den, and other great scholars of the Geluk world. Paths to Omniscience also addresses the Geluk approach to the practice of hermeneutics. Even within the lineage itself, scholars have not always agreed about interpretation of scripture. Paths to Omniscience describes intricate maneuvers enlivening the spirited controversies of these emminent Lamas. Paths to Omniscience also includes translations of thirty annotations from Nga-w?ng-bel-den’s Annotations for (Jam-yang-shay-ba’s) "Great Exposition of Tenets". These annotations show how diverse and wide-ranging a great commentarial author can be in his treatment of the basic text. Far from being mere footnotes to Jam-yang-shay-ba, the Annotations can instead be viewed as a seminar on his Great Exposition of Tenets.
佛教禪坐傳統研究的跨國際、跨學界思想交流,讓佛教禪坐的研究視野,更加豐富多元,是近年來世界佛教學術研究的重要新趨勢。 「東亞靜坐傳統暨佛教禪坐傳統國際研討會」由國立清華大學、法鼓佛教學院、挪威奧斯陸大學,及日本學習院大學聯合舉辦。本書精選其中六篇研討會論文精華:Bhikkhu Anālayo (無著比丘)的“The Dynamics of Theravāda Insight Meditation”、蔡伯郎的〈滅盡定與瑜伽行派之末那識〉、中村薰的〈曇鸞の念仏止観〉、陳英善的〈稱名念佛與稱性念佛〉、伊吹敦的〈東山法門的修行生活以及禪觀的意義〉、龔雋的〈中國禪學史上的「坐禪」觀念——以六到九世紀禪史案例為中心〉,期望透過此論文集結出版,提供學術界專家研究參考,也讓禪坐的好處能與一般大眾分享,進而促進身心健康、增進生活幸福。
●作者簡介: Bhikkhu Anālayo Centre for Buddhist Studies, University of Hamburg Dharma Drum Buddhist College, Taiwan 蔡伯郎 法鼓佛教學院助理教授 中村薰 日本同朋大学教授 陳英善 法鼓佛教學院副教授 伊吹敦 日本東洋大學文學部教授 龔雋 廣州中山大學哲學系教授
The present book is a textual study in early Buddhism, which compares the Pali discourses of the Majjhima-nikāya with their parallels preserved in Chinese, Sanskrit and Tibetan etc.
●作者簡介:
Bhikkhu Anālayo was born in Germany in 1962 and ordained in Sri Lanka in 1995. He completed a Ph.D. thesis at the University of Peradeniya (Sri Lanka) in 2000 and a habilitation thesis at the University of Marburg (Germany) in 2007. At present, he teaches at the Center for Buddhist Studies, University of Hamburg, and researches at Dharma Drum Buddhist College (Taiwan).