佛陀曾言:「這是使眾生清淨,超越愁悲,滅除苦憂,成就聖道,體證涅槃的唯一道路,即四念處。」*《正念的四個練習》就是教你練習佛陀親授的「四念處」本書《正念的四個練習》是以《大念處經》(Maha Satipatthana Sutta)為基礎,提供完整清晰的解釋。作者喜戒禪師是馬哈希禪師(Mahasi Sayadaw, 1904-1982)的親近弟子之一,他以古代註釋書、註疏,以及馬哈希禪師所寫的緬文註釋為本書的論釋基礎,引領一般初學者,以最貼近佛陀原始教法學習禪定。在《大念處經》中,佛陀以二十一種方式親自指導人們如何修習念處觀,闡釋四種念處,其實就是教導我們如何練習「四念處」。念處意指「念」的「立足處」,修習念處觀就是具有正念地觀照諸法。四念處是一套對正念的完整禪修方法,針對「身、受、心、法」四項隨觀身心當下實況的修行法門。佛陀以十四種方式解說身隨觀:入出息念、身體姿勢、正念正知、觀身不淨、四界分別觀與墓園九觀。受隨觀只以一種方式描述:隨觀心識,因為感受是心對境所體驗到的苦、樂或不苦不樂等心理狀態。法隨觀以五種方式描述:隨觀五蓋、五取蘊、六內入處與外入處、七覺支與四聖諦。著重身心現觀的四念處,若以為用頭腦思辨就能獲得解脫,四念處就只是理論了。練習「四念處」就從《正念的四個練習》開始。
●作者簡介
喜戒禪師Venerable U Sīlānanda(巴利文),音譯為「尸羅難陀」禪師◎1927年,出生於緬甸的曼德勒(Mandalay)。◎1943年出家,1947年受具足戒成為比丘。◎1954年跟隨馬哈希禪師(Mahasi Sayadaw)修習觀禪;同年在三藏佛典的「第六次大結集」中,擔任編輯。◎1979年,跟隨馬哈希禪師至美國弘法,之後經由馬哈希禪師指定,留在美國傳授禪修與佛教課程。◎目前擔任「美國上座部佛教協會」(Theravada Buddhist Society of America,簡稱TBSA)的榮譽顧問、加州半月灣「法喜寺」(Dhammananda Vihara)住持、緬甸仰光國際上座部佛教弘法大學(International Theravada Buddhist Missionary University)的校長。◎著作包括:《正念的四個練習》(The Four Foundations of Mindfulness)、《業法入門》(An Introduction to the Law of Kamma)等(以上為英文著作);《初轉法輪經》(The First Sermon)、《巴利文中的推理論》(Exposition of Syllogism in Pali)等(以上為緬文著作)。
●譯者簡介
賴隆彥海洋大學造船系畢業,中華佛學研究所研究。曾任中華佛學研究所藏文講師、智光工商德育老師、佛光出版社資深編輯、普門雜誌社資深編輯。譯作有:《森林中的法語》《平靜的第一堂課──觀呼吸》《阿姜查的禪修世界》(戒、定、慧)《佛陀的聖弟子傳》《正念的四個練習》《無常》《正念之道》《一心走路》等(以上皆由橡樹出文化出版)
*獲亞馬遜(Amazon)全球讀者5顆星評價*正念覺知暢銷作家 丹尼爾‧席格(Daniel J. Siegel M.D.)專文推薦Google人都在修習的「搜尋內在自我」正念領導力課程精髓
面對變動愈來愈快速的世界、愈來愈靈活自我的下屬,你是否常有種喘不過氣的感覺,覺得壓力如排山倒海一般而來?培養正念與正念領導力,你可以克服一切。
近幾年來,正念和正念領導力風靡全球。為什麼要在企業界引入正念?因為我們希望讓自己更具備覺知力、專注力、及適應力。正念協助你跳脫狹隘的自我中心思維,正視自己的恐懼與怯弱,勇於面對工作,面對群體,以開放的態度,面對生活中及職場上的各種挑戰。
你是否曾經放棄自己擁有的力量?如果有,你該做正念修行了!・我嘴巴上回答是,其實內心一點也不這麼想。・我忙得團團轉,一心想努力完成「重要」事項,卻不夠重視當下。・面對決策,我想太多且優柔寡斷。・對於世界上所發生的事情,我感到無助且失望透頂。・我會因為小事而對自己和他人失去耐心、感到氣餒。・我常低估自己的能力。・我不會提出明確的要求或求助,可能是我覺得凡事必須親力親為,也可能是怕被拒絕。・我會壓抑自己強烈的情緒,常常忽略內心深處的渴望、信念。・我說話是為了填補尷尬的空檔。・只要有一點難過或緊張,我就會上網收信、瀏覽社群網站或找別的事情做。・犯錯或做出錯誤的決定時,我會苛責自己。・我沒有好好照顧自己,運動量不夠、睡不好或吃得不健康。・我避免深入討論或觸碰讓我感到脆弱的話題。・對於外觀、金錢和地位,我總拿自己跟他人比較。・我有時覺得自己很失敗,不論是工作或生活上,我都被困在現實與理想的落差之中。
以正念面對工作、培養出領導所必須的技能,是本書重點。作者將自己的人生經驗簡化成七項正念修練,幫助讀者將正念的工作力及領導力導入日常生活。正念不只可以滿足職場上的需求,還能讓我們身心健康,並在其他領域擁有卓越表現。
正念領導力對你我有哪些好處?・正念領導力可以培養豐富的經驗,連日常瑣事也充滿意義,甚至與眾不同。・正念領導力可以消弭正念、工作、照顧他人和達成目標之間的落差。・正念領導力教我們,在壓力、挑戰、困難和麻煩中學習是成長的必經過程,不需排斥。・正念領導力有助辨識、處理相互牴觸的工作項目,培養我們的適應力和理解力。・正念領導力有助我們理解何謂永恆、輕鬆和喜樂,儘管工作令人精疲力竭。・正念領導力適用於任何活動,可以培養內在自信、謙恭虛己的美德。・正念領導力強調個人與團體同等重要。每個人有自己的角色,但人人都是團隊的成員,給予並接受其他成員的支援。・正念領導力教導我們,真正的成功分為兩個層面,第一是人的性情與同理心,第二是工作的品質和成效。
對正念領導者而言,靜觀可說是最基本的練習。靜觀時,我們覺知且關注內外,告訴自己要「知曉」一些有意義、有用的事情。的確,在深知生命有限的情況下,我們透過靜觀,釐清什麼才是最重要的事情。同樣地,領導力也需要這種注視的能力。
靜觀在四大面向上的助益・紓壓,減少對煩事的慣性反應。・提升同理心、同情心。・提升專注力、維持專注力,還有打開覺知,從不同角度看事情的能力。・放下自我、減少以自我認同的能力,讓自己更泰然自若、心懷感恩。
作者將本書的七項正念修練稱為「練習」,「練習」意味著一種生活方式,透過靜觀,表達自己內心深處的意向,且將正念融入在人際關係、職場和日常生活中。但正念的定義很多元,為了方便訓練企業領導者,作者將正念簡化成七項正念修練。
關於正念的七項覺知練習1.熱愛工作2.身體力行3.別自以為專家4.與自己的痛苦連結5.與他人的痛苦連結6.依賴他人7.簡單行事
本書每一章節都有許多習題、嘗試和活動,幫助你將正念導入日常生活。每一種修練皆相輔相成,前面的四項正念修練著重於探索內在、自我覺知;接下來的兩項正念修練著重於人際關係,也就是你分別與他人、職場和宏觀世界之間的關係;最後一項正念修練的重點,是統整前面所有的修練。
七項正念修練相互作用,幫你釐清當下最重的事情、做出最有效率的決定,可說是想成為正念修行者、正念領導者的最佳指引手冊、練習簿。
本書特色1. 作者曾當過洗碗工、麵包師,後來成為出色的企業領袖。他曾在舊金山一家禪修中心修行了十年,後來成為加州塔薩亞拉禪山中心負責人,該中心是西方世界第一間禪寺。從禪師到企業主,作者每次轉換人生跑道,都能成為箇中翹楚。而他也在這過程中,體悟、發掘出能幫助各行各業成功的行為特質。2. 作者用啟發人心的文字,將複雜的東方哲學轉化成清楚有效的準則,告訴我們如何在日常生活中應有的普世概念,深化為書中提到的七種正念覺知的練習。3. 這七種練習融合了作者對於正念在工作和領導力的畢生智慧,特別是針對領導力方面,不僅適合領導者閱讀,對於任何想要改變思維、發展個人特質、創造成就的個人,也能提供精闢易行的指引。
各界書評「正念領導者有辦法讓辦公室成為一個績效十足的社交場域,在這個環境裡,慈悲、連結與創意滿溢。本書的七大法則能教你如何成為這樣的領導者,這趟旅程即將展開,每一步都有詳細引導,請盡情享受!」—— 丹尼爾・席格(Daniel J. Siegel)/醫學博士、正念研究中心執行總監、《覺醒:存在的科學與實踐(Aware: The Science and Practice of Presence)》作者「本書讓我感到最有撼動力量的,是最後三項修練……它為一種極為普遍的現代處境,提供了強而有力的方向與方法。」—— 石世明/臨床心理師「作者擁有一種禪師真實不做作的幽默特質,善於說故事的他,巧妙的將自身經驗及小故事融入每個修練,讓人覺得生動,有時內心會被這種小幽默打動。」—— 林隆璇/音樂創作者、正念導師「從書中可以看到正念練習的基礎態度〈非評價、接納、信任、耐心、非用力追求、放下、初心、感恩、慷慨〉,以各種善巧的形式交織在各項修練裡,讓人更能心領神會。」—— 胡君梅/華人正念減壓中心 創辦人
「無論你是想了解正念覺知、增進職場領導力,乃至只是提升生命品質,這本書都會有你所需要的內容。」—— 陳德中/台灣正念工坊執行長、Search Inside Yourself(SIY)認證師資「事實上,在具備影響他人能力的意義上,我們都是領導者。願您在此書中找到正念的領導方式,幫助你在熱愛生命、高效工作的同時,保有內在的清明和寧靜。」 —— 溫宗堃 /臺灣正念發展協會理事長「曾經是舊金山知名禪修中心的主廚、為Google開發了正念課程,馬克.雷瑟在這本書裡提供了企業領導者一套很棒的管理方法。為人謙遜、經歷豐富,以及有效、容易執行的方式,馬克熟練地告訴大家如何將這些重點應用在我們的工作場域,同時也能因此創造最好的績效與成果。這是一本很值得一讀的好書,請好好享受!」—— 詹姆士.巴拉斯(James Baraz)/靈性岩石冥想中心(Spirit Rock Meditation Center)共同創辦人、《醒覺的喜悅:快樂的10個步驟(Awakening Joy: 10 steps to Happiness)》共同作者「馬克.雷瑟的《靜下來工作》是一本關於正念練習的精彩著作,包含了培養同理心與同情心、清晰力與自覺力、以及和周遭環境的深層連結的技巧。儘管這本書主要是為了企業領導者而寫,但任何希望透過正念的練習自我提升的人都可以在這本書裡找到有用的資訊。」—— 雪倫.薩爾茲堡(Sharon Salzberg)/《慈愛(Lovingkindness)》、《靜心冥想的練習(Real Happiness)》作者「馬克.雷瑟為所有想提升他們的生活品質、工作環境與領導方式的人,提供了一套不可缺少的指南。做為一名經驗豐富的練習者,同時也是Google、SAP等全球知名企業的正念指導禪師,這本書可說是馬克個人練習與教學的精華。在現今競爭激烈、需求多樣化的社會環境中,它提供領導者一套實用精確的方法,是所有領導者都要讀,也是所有想在工作表現上有所突破的人一定要看的一本書。」—— 瑞奇.費南德茲(Rich Fernandez)/「尋找你內在的領導力中心(SIYLI)」執行長「《靜下來工作》是一本關於正念的進階練習指南。從個人經驗到企業管理,馬克一輩子都沉浸在正念的練習環境中,因此讓他可以很靈巧的方式說明,為何用心生活可以提升領導力。我預見他的這七項覺知練習,將成為許多人的人生指南。馬克,謝謝你!」—— 諾曼.費雪(Norman Fischer)/禪師、詩人,著有《世界可以不一樣(The World Could Be Otherwise:Imagination and the Budhisattva Path)》「馬克.雷瑟成功地將他個人數十年的禪定靜心經驗,轉化成現代工作職場適用的覺知練習方法,為企業領導人開創了一個能同理他人的清新願景。無論您的企業規模大或小,這7項簡單的練習提供您一個有智慧又實用的練習方法,幫助您建立一個健康又有尊嚴的企業環境,同時也能啟發您的員工。」—— 麥可.卡洛爾(Michael Carroll)/《正念領導者與無畏的職涯(The Mindful Leader and Fearless at Work)》作者「這是一本少見的關於企業面臨轉型的痛苦時如何自救的書。馬克.雷瑟是一位經歷豐富的正念導師,書裡揭示的7項練習是他個人經驗累積的大成,因此任何企業領導人都能從中獲得有效有益的幫助。」—— 大衛.史坦德拉修士(Brother David Steindl-Rast)/感恩生活網(A Network for Grateful Living)共同創辦人「馬克.雷瑟多年來影響了無數的企業領導人,並且將正念練習引入企業,這本書是他個人在這領域上獨特經歷的大成。我很榮幸能與他一起工作——訓練正念企業領導人與正念老師,他也是引領我成功地在SAP開始正念課程的導師。馬克的智慧、實作的知識,以及關於正念的深入又實用的應用方法,完全無私地寫在這本書裡。這是所有想成為一個更好的領導者和經驗更豐富的老師必讀的一本書。」—— 彼得.博斯德曼(Peter Bostelmann)/SAP全球正念練習(SAP Global Mindfulness Practice)總監「在這本書裡,馬克.雷瑟為所有想更有覺知地度過生活日常的人,建立了一座每日的正念練習橋梁。在1440多元學習中心,我們深信唯有透過實際練習運用,才是真正的正念,而書裡的7項簡單練習提供了我們實作的方法。」—— 史考特.克里恩斯(Scott Kriens)/1440多元學習中心(1440 Multiversity)共同創辦人「馬克.雷瑟在《靜下來工作》書裡,將古老禪宗的智慧帶入到當代的會議室。他提供的練習方法提供我們一條清晰可循的途徑,以及如何將人性的光輝應用在日常的領導管理。」—— 羅斯穆斯.胡佳(Rasmus Hougaard)/潛力計畫(Potential Project)創辦人暨執行長、《領導人的頭腦(The Mind of the Leader)》作者「當頭棒喝,有心的禪宗智慧」—— 傑克.康菲爾德(Jack Kornfield)/靈性岩石冥想中心共同創辦人「無論我們怎樣過生活,這本書將喚醒我們成為一個有智慧、又有同理心的領導者的意義。書裡提供了淺顯易懂的方法與職場上的智慧。」—— 喬安.吉柯.哈里法克斯(Rev. Joan Jiko Halifax)/烏帕雅禪修中心(Upaya Zen Center)院長「《靜下來工作》是作者馬克.雷瑟長年來經營的兩個領域的完美結合——個人的正念練習、以及如何將正念導入企業經營與生活中的所有面向。沒有虛偽空話,更不會晦澀難懂,馬克溫和探索『偉大的領導力』,幫助領導者擴展他們的慈悲與同理的胸襟。不論你是靈性修行人或是企業領導者,都會愛上這本書。」—— 彼得.柯友特(Peter Coyote)/作家、演員、也是禪師「從某個角度來看,我們每一個人都是領導者。在這本書裡,馬克.雷瑟結合了正念的力量以及同理心,引導出每個人最好的一面。依據他個人在禪修院的修習經驗以及在企業會議室裡的實際應用,每一頁都充滿了智慧、幽默與實用的建議。無論你才剛成為領導者或是經驗老練的執行長,都可以從中獲得有價值的知識。」—— 瑞克.韓森博士(Rick Hanson, PHD)/《適應力:建立不可動搖的寧靜、有力與快樂的核心(Resilient:How to Grow a Unshakable Core of Calm, Strength, and Happiness)》作者「我們的人生當中有三分之一的時間花在工作上,而工作是現代人最嚴重的壓力來源。過去的十年,許多研究已經證實,正念的練習可以紓解壓力與焦慮、以及一個人的能力表現。馬克.雷瑟針對這個普遍的現象,提供了獨特的練習方法,而這套方法結合了他多年來累積的精華——正念練習者、正念課程講師、以及身為領導人的正念練習。我相信透過這本書的傳播,可以提升更多領導者的管理方式,讓我們工作的環境變得更好。」—— 詹姆斯.R.多提醫學博士(James R. Doty, MD)/史丹佛大學醫學院「同理心與利他研究教育中心」創辦人暨指導人
作者介紹
作者簡介
馬克‧雷瑟(Marc Lesser)
多年投入禪修,是承襲《禪者的初心》作者鈴木禪師一脈的禪僧,曾在舊金山禪修中心修行十年,並於1983年擔任「Tassajara Zen Mountain Center」會長一職。擁有紐約大學商學研究所企管碩士的學歷,著有《當禪師變成企業主》等多本書籍。目前為ZBA 協會的總裁,這家公司為商界與非營利社團提供輔導及顧問服務。他常在世界知名企業授課,包括Google、Twitter、史丹佛大學等,現與妻子和兩個孩子住在北加州。他的個人首頁在www.marclesser.net。親自介紹本書的影片連結:https://youtu.be/KJpVopVilWE。
譯者簡介
劉碩雅
英國約克大學研究所畢業,主攻18世紀英國文學。現就讀師大翻譯研究所,2015年獲日本JASSO獎學金資助,赴首都大學東京攻讀交換學程。曾任教於台北科技大學,任職於中央通訊社、台北時報等媒體。現居日本,從事翻譯與寫作的工作。譯有《吃對了,讓你閃閃發光、抗老化》。
人生雜誌2004年2月號──解讀如來真實語──大家一起來學Buddhist Language 語言不僅是溝通的工具,也是讓人深入經藏的方法,因此,從魏晉南北朝開始,中國許多高僧大德、有志之士均孜孜不倦學習梵文、巴利文等曾在印度流傳的語言,希望藉由語言隔閡的解除,更親近佛法、瞭解佛典真義。近年來,台灣各道場致力推廣佛學教育,也間接帶動佛教徒學習佛典語言的興趣。本期《人生》除了為讀者介紹學習佛典語言的實用資訊外,也將分享佛典語言、當代語言的學習樂趣和收穫。
登陸火星尋找生命,是近來非常熱門的話題,生命形成過程如何?火星上真的會有生命嗎?惠敏法師在本期「人生新視界」專欄,帶您一窺生命的起源,並從佛法角度觀照生命奧秘。
Taiwan went through an intense period of social change in 1949. The island's politics, economy, ethnicity …… had undergone considerable change. In response this period of tumultuous change, Master Dong Chu founded the "Humanity" magazine to help people cope.
Seventy years later, "Humanity" had weathered being shelved, relaunched and redesigned. It still continues to publish topics that help people cope with the changes in today's world monthly. As "Humanity" approaches its 70th anniversary, it is encountering a different kind of changing world. 27 June 2018, with the aim of sharing the diversity of spiritual practices, we invited dharma masters from different traditions to share the compassion and wisdom of Buddhadharma. The full texts of the keynote speeches and panels are included in this special issue of " Awakening in the Global Buddhist Village".
"Humanity's" guiding teacher, Master Sheng Yen, dedicated his life to bringing Chinese Chan Buddhism to the West. Many Westerners who became his students twenty to thirty years ago continue to follow his footsteps, engage in self cultivation and teaching, establish centers and transmit the lineage. How did they discover Chan Buddhism and how did they find their teacher, Master Sheng Yen? These stories of the teacher and the student are very inspirational.
In the twenty first century, on this 70th anniversary of "Humanity" magazine, Buddhism has spread around the world resembling a global Buddhist village. From the United States of America, Bhikkhu Bodhi described his process of transformation from a traditional monastic to that of a social advocator because he witnessed the oppression of human beings caused by the current social systems; to Italy's Bhikkhun? Dhammadinn? who shared about her journey of how she went from learning dancing to engaging in Buddhist research and ultimately to becoming a female monastic.
Contributing to the world in our capacity of Chinese Chan Buddhism, "Humanity"70 along with the Buddhist Dharma family all over the world and our friends on the same path, let us "Awaken in the Global Buddhist Village"!
About the Humanity magazine
Founded in 1949, Humanity magazine was the first Buddhist magazine published and released in Taiwan. Founded by Ven. Dong Chu and later continued by his disciple Master Sheng Yen, it has been one of the most influential magazines in Taiwan’s Buddhist circles.
Humanity magazine concerns itself about contemporary development of Buddhism, and puts an emphasis on the uplifting of people’s minds and spiritual lives. Each month’s topic not only touches upon various social phenomena, but also explores from Buddhist concepts to worldly studies, to encourage readers to search their inner beings and incorporate Buddhist practice into their daily lives. For cover and layout design, the magazine has invited outstanding illustrators to help render an elegant yet fun style, thus through pages allowing readers to slow down and find a space for spiritual relaxation, self-transformation, and the enjoyment of purity and freedom by applying the Dharma in life.
The magazine had been discontinued for a while due to Master Sheng Yen’s solitary retreat practice. When it was reissued in 1982, as an encouragement, he wrote:
Seek progress in the ordinary life and see the glory of life in hardship.
Seek development in harmony and see the hope in the hard work.
Seek abundance in peace and calm and see the solemness in the training.
Seek wisdom in silence and see the compassionate aspiration in the proactive commitment.
In the future, the Humanity magazine will continue to uphold Master Sheng Yen’s encouragements and expectations, to keep on sharing Buddhist wisdom and compassion, to help bring brightness and hope to the world.
Buddhism suggests that it is possible to investigate the nature of reality ourselves; but to do so one needs to differentiate definitive teachings from those of interpretable meaning. William Magee’s book, Paths to Omniscience, discusses a number of topics related to the interpretation of scripture according to Dzong-ka-ba, Jam-yang-shay-ba, Nga-w?ng-bel-den, and other great scholars of the Geluk world. Paths to Omniscience also addresses the Geluk approach to the practice of hermeneutics. Even within the lineage itself, scholars have not always agreed about interpretation of scripture. Paths to Omniscience describes intricate maneuvers enlivening the spirited controversies of these emminent Lamas. Paths to Omniscience also includes translations of thirty annotations from Nga-w?ng-bel-den’s Annotations for (Jam-yang-shay-ba’s) "Great Exposition of Tenets". These annotations show how diverse and wide-ranging a great commentarial author can be in his treatment of the basic text. Far from being mere footnotes to Jam-yang-shay-ba, the Annotations can instead be viewed as a seminar on his Great Exposition of Tenets.
The present book is a textual study in early Buddhism, which compares the Pali discourses of the Majjhima-nikāya with their parallels preserved in Chinese, Sanskrit and Tibetan etc.
●作者簡介:
Bhikkhu Anālayo was born in Germany in 1962 and ordained in Sri Lanka in 1995. He completed a Ph.D. thesis at the University of Peradeniya (Sri Lanka) in 2000 and a habilitation thesis at the University of Marburg (Germany) in 2007. At present, he teaches at the Center for Buddhist Studies, University of Hamburg, and researches at Dharma Drum Buddhist College (Taiwan).
生命路徑總在不期然之處轉彎,彷彿是為了讓我們看見更廣闊的風景……歷經大環境不斷變遷的聖嚴法師,本著最初的願心,面對人生中的高山深壑,以佛法為地圖,做為指引個人安頓身心之道;進而將他對佛法的踐行領悟,透過義理分明的文字,為現代人描繪出生命智慧的藏寶圖。
本書由聖嚴法師娓娓道來其一生的學習歷程,以及隨順因緣全力投入生命中不同角色的各種轉折,經過文字的闡述及解行並重的生命實踐,使現代人得以親近佛法善知識,領受佛法做為人生指引的妙用。
本書為英文版,為《法鼓全集》英譯計畫中的第一部英文出版品。期待能以此英譯系列向廣大的西方讀者推廣漢傳佛教與禪法。
I am an ordinary Buddhist monk born in 1930 at a village in Jiangsu Province, Nantong County. The second year after my birth, there was a great flooding of the Yangzi River, which washed away our home and everything we owned. We were impoverished. My family then moved to the south bank of the Yangzi River. I was always weak in physique and prone to illness since childhood. I entered school at the age of nine, and left school when I was thirteen. I became a monk when I was thirteen. The basic education I received was equivalent to that of a fourth grade primary school student. While the other teenagers were studying at high school and university, I was busy working as a younmonk and performing ritual services. Later, I served in the military for the country. Nevertheless, since I was young, I realized the importance of knowledge and education. Therefore, during my time in service, I would take hold of any opportunity for self-study, and read many books. After leaving the army and spending six years in solitary retreat, having met the educational requirements along with my published work, I was enrolled in Rissho University in Tokyo. There, within six years time, I completed both a master’s and a doctoral degree in Buddhist Literature. From the time I realized that the sutras are used to provide knowledge and methods to purify society and the human mind, I felt lament. I thought, “The Dharma is so good, yet so few people know about it, and so many people misunderstand it.” Ordinary people treat Buddhadharma as something secular or mystical; at best they treat it as an academic study. Actually, Buddhism is a religion that applies wisdom and compassion to purify the human world. Thus, I vowed to use contemporary ideas and language to introduce to others the true meaning of the Dharma that was forgotten, and to revive the spirit of Shakyamuni Buddha. — From the Author’s Preface
●作者簡介:
Master Sheng Yen聖嚴法師(1930~2009年)
聖嚴法師1930年生於江蘇南通,1943年於狼山出家,後因戰亂投身軍旅,十年後再次披剃出家。曾於高雄美濃閉關六年,隨後留學日本,獲立正大學文學博士學位。1975年應邀赴美弘法。1989年創建法鼓山,並於2005年開創繼起漢傳禪佛教的「中華禪法鼓宗」。
聖嚴法師是一位思想家、作家暨國際知名禪師,曾獲臺灣《天下》雜誌遴選為「四百年來臺灣最具影響力的五十位人士」之一。著作豐富,中、英、日文著作達百餘種,先後獲頒中山文藝獎、中山學術獎、總統文化獎及社會各界的諸多獎項。
聖嚴法師提出「提昇人的品質,建設人間淨土」的理念,主張以大學院、大普化、大關懷三大教育推動全面教育,相繼創辦中華佛學研究所、法鼓佛教學院、僧伽大學、法鼓大學等院校,也以豐富的禪修經驗、正信的佛法觀念和方法指導東、西方人士修行。
法師著重以現代人的語言和觀點普傳佛法,陸續提出「心靈環保」、「四種環保」、「心五四運動」、「心六倫」等社會運動,近年來更致力於國際弘化工作,參與國際性會談,促進宗教交流,提倡建立全球性倫理,致力於世界的和平。其寬闊胸襟與國際化視野,深獲海內外肯定。