跳到主要內容 :::
:::

搜尋結果

1945 筆符合商品
排序
求法與弘法:漢傳佛教的跨文化交流國際研討會論文集 文化交流過程中,宗教是最重要的載體之一。漢傳佛教以漢譯佛典為根本,其影響之深遠,至今不減;教理教義固不在話下,種種儀軌、文藝,乃至日常生活以及節慶文化,莫不如是。 本論文集收錄了專題演講兩篇、研究論著十二篇,包括理論反思、歷史文獻、乃至管理實踐,儀軌與義理兩不偏廢,並以日本、韓國的佛教發展為參考對象,從跨文化交流的角度,省思漢傳佛教的歷史源流與發展軌跡。這是中華佛學研究所的新嘗試,希望能為漢傳佛教的研究,貢獻不同的觀察視角以及論述話語,同時充實深化漢傳佛教研究領域的內涵。 ●作者簡介: 作者:于君方等主編:釋果鏡、廖肇亨 專題演講于君方 美國哥倫比亞大學「聖嚴漢傳佛學講座教授」(榮退)李志夫 中華佛學研究所榮譽所長、法鼓佛教學院名譽教授 研究論著鄧偉仁 法鼓文理學院佛教學系助理教授蕭麗華 佛光大學中國文學與應用學系教授釋果鏡 中華佛學研究所所長林韻柔 逢甲大學中文系助理教授何燕生 日本郡山女子大學短期大學部文化學科教授、武漢大學講座教授廖肇亨 中央研究院中國文哲研究所研究員陳繼東 日本青山學院大學國際政治經濟學部教授林佩瑩 美國柏克萊大學佛教研究中心博士後研究員釋宗浩 韓國東國大學佛教學系教授陳英善 中華佛學研究所專任研究員、法鼓文理學院副教授、華嚴專宗研究所教師朴永煥 韓國東國大學中文系教授陳劍鍠 香港中文大學人間佛教研究中心主任
NT$ $553 | 85折
(英文版)雜阿含研究 Saṃyukta-āgama Studies
作者
The present book collects research papers by Bhikkhu Anālayo with translations of Saṃyukta-āgama discourses and comparative studies of their Pāli parallels, together with two appendices on the relationship between commentary and discourse as well as on the Udāna collection. Topics taken up in the course of the studies are the four noble truths as a diagnostic scheme, concern for the welfare of others, the transfer of merit, humour, Aṅgulimāla, teachings to laity, attitudes towards nuns, arahants and suicide, teaching and awakening, the gender-inclusiveness of the address 'monk', the acrobat simile, mindfulness of breathing, the Buddha's first discourse, self-cremation, and the Buddha's visit to his mother in the Heaven of the Thirty-three. ●作者簡介: Bhikkhu Anālayo was born in Germany in 1962 and ordained in Sri Lanka in 1995. He completed a Ph.D. thesis at the University of Peradeniya (Sri Lanka) in 2000 and a habilitation thesis at the University of Marburg (Germany) in 2007. At present he is a professor at the University of Hamburg, Numata Center for Buddhist Studies (Germany), and a researcher at the Dharma Drum Institute of Liberal Arts (Taiwan).
NT$ $527 | 85折
請問侯文詠:一場與內在對話的旅程 如果人生是一道證明題,你自己,就是最好的答案。 也許你曾經懷疑,曾經失望,曾經不服氣……這是侯文詠寫給你最熱血的鼓勵! 皇冠60週年紀念出版 很久以前,侯文詠是一個愛問問題的小孩,總是纏著大人問:宇宙的外面是什麼?當那個問題很多的小孩,長大成為一名作家,他幾乎每一次出書、每一場演講,都會收到一籮筐的問題: 你不是真的很愛錢吧?興趣可以當飯吃嗎?我就是忍不住會緊張,怎麼辦?你怎麼度過低潮的時刻?挑戰困難的時候,如果一再失敗,該堅持下去嗎? 有時候,礙於時間不夠;有時候,礙於答案太長,太多來不及回答的問題,就這樣留在他的心裡,成為他寫下《請問侯文詠》這本書的契機。關於課業、工作、夢想、格局;關於愛情、心情、前途、錢途,關於人生中的每一天,我們似乎永遠都有問不完的問題。「但你跟自己夠熟嗎?」這一次,侯文詠要邀請我們,用這個問題開啟一場與自己對話的旅程。唯有真正了解自己,我們才能明白,為什麼放棄比堅持更難,為什麼渴望比努力還重要。是這些源源不絕的疑問,驅使我們不斷用熱情來尋找答案,而原來那個最重要的答案,就是:你自己。 ●作者簡介: 侯文詠 台灣嘉義縣人,台大醫學博士,目前專職寫作。 侯文詠Facebook:https://www.facebook.com/houwenyongpage侯文詠官方網站:author.crown.com.tw/wenyong
NT$ $238 | 85折
The World of Chan 禪的世界(英文版) Chan is not necessarily any one thing, nor does Chan affirm or deny anything. However, whatever you need, Chan gives to you. For regular meditators, this book provides basic sitting meditation techniques. Exceptionally busy people are advised to try and use the Chan cultivation methods in this book to harmonize themselves, and dissolve their attachment to "self." From relaxing the body and mind for as little as three minutes to attending to body and mind throughout daily life, these methods show the simplicity and practicality of expedient Chan methods.--Master Sheng Yen ●作者簡介: Master Sheng Yen (1930-2009) 聖嚴法師1930年生於江蘇南通,1943年於狼山出家,後因戰亂投身軍旅,十年後再次披剃出家。曾於高雄美濃閉關六年,隨後留學日本,獲立正大學文學博士學位。1975年應邀赴美弘法。1989年創建法鼓山,並於2005年開創繼起漢傳禪佛教的「中華禪法鼓宗」。 聖嚴法師是一位思想家、作家暨國際知名禪師,曾獲臺灣《天下》雜誌遴選為「四百年來臺灣最具影響力的五十位人士」之一。著作豐富,中、英、日文著作達百餘種,先後獲頒中山文藝獎、中山學術獎、總統文化獎及社會各界的諸多獎項。 聖嚴法師提出「提昇人的品質,建設人間淨土」的理念,主張以大學院、大普化、大關懷三大教育推動全面教育,相繼創辦中華佛學研究所、法鼓佛教學院、僧伽大學、法鼓大學等院校,也以豐富的禪修經驗、正信的佛法觀念和方法指導東、西方人士修行。 法師著重以現代人的語言和觀點普傳佛法,陸續提出「心靈環保」、「四種環保」、「心五四運動」、「心六倫」等社會運動,並積極推展國際弘化工作,參與國際性會談,促進宗教交流,提倡建立全球性倫理,致力世界和平。其寬闊胸襟與國際化視野,深獲海內外肯定。 Master Sheng Yen was born in 1930 and became a monk in 1943. He conducted a six-year solitary retreat, after which he went to Japan for further study and obtained a doctorate in Buddhist literature at Rissho University. In 1975, he began sharing the Dharma in the US, and in 1989, founded the Dharma Drum Lineage of Chan Buddhism. He authored more than 100 publications in Chinese, English, and Japanese, and received the Sun Yat-sen Art and Literary Award, the Sun Yat-sen Academic Award, and the Presidential Cultural Award, among other honorary awards. He proposed the vision of “uplifting the character of humanity and building a pure land on earth,” founded the Chung Hwa Institute of Buddhist Studies, Dharma Drum Buddhist College, Dharma Drum Sangha University, and Dharma Drum University. Experienced in Chan using correct approaches, he guided practice in both the West and East. Popularizing the Dharma in modern language, the Master initiated movements including Protecting the Spiritual Environment, Four Kinds of Environmentalism, the Fivefold Spiritual Renaissance Campaign, and the Six Ethics of the Mind. He shared the Dharma globally with a broadminded perspective, winning him worldwide recognition.
NT$ $510 | 85折
(英文版) 長阿含經研究論文集 Research on the Dīrgha-āgama This is the second volume of proceedings of the ?gama seminars convened by the ?gama Research Group at the Dharma Drum Institute of Liberal Arts (formerly Dharma Drum Buddhist College). On this occasion, the ?gama Research Group met to discuss the early collections of long discourses transmitted by the different Buddhist schools. Thanks to the discovery and ongoing publication of the incomplete Sanskrit D?rgha-?gama manuscript from Gilgit, three different versions of the Collection of Long Discourses are now available for comparative study: the Pali D?gha-nik?ya transmitted within the Therav?da tradition, the just-mentioned D?rgha-?gama in Sanskrit, identified as Sarv?stiv?da or M?lasarv?stiv?da, and the Chinese translation of an Indic D?rgha-?gama (長阿含經), generally considered to be affiliated with the Dharmaguptakas. The six papers collected here focus on research on these various incarnations of the collections of long discourses in comparative perspective. ●作者簡介:   About the editor:S?ma?er? Dhammadinn?Dharma Drum Institute of Liberal Arts About the contributors:Bhikkhu An?layoNumata Center for Buddhist Studies, University of Hamburg &Dharma Drum Institute of Liberal Arts Roderick S. BucknellUniversity of Queensland Toshiichi Endo (遠藤敏一)Centre of Buddhist Studies,The University of Hong Kong Jens-Uwe HartmannLudwig-Maximilians-Universit?t of Munich Jen-jou Hung (洪振洲)Dharma Drum Institute of Liberal Arts Seishi Karashima (辛?靜志)The International Research Institute for Advanced Buddhologyat Soka University
NT$ $272 | 85折
古梵文佛教咒語大全續篇(附教學CD) 祈請諸大菩薩、龍天護法加持的必備寶典 繼《古梵文佛教咒語大全》,簡老師又將未收錄的145首咒語集結成《古梵文佛教咒語大全續篇》。收錄:文殊、普賢、彌勒、觀音、地藏、除一切蓋障、大慧、虛空藏、大勢至、金剛薩埵、金剛手等諸大菩薩;以及大吉祥天女、毗沙門、多聞天王、金翅鳥等天龍護法的相關咒語。(詳情請參考目次) 本書以現有佛部、蓮花部、寶部隨誦隨驗之大咒為主,不包含大日經,金剛頂經之純密教陀羅尼。佛教咒力不可思議,誠心持誦自能感知(持咒之前,請先詳細研讀相關咒語全部經文)。本書附贈古梵文持誦CD,幫助初學者學習持誦。 許多研究咒語專家都一致肯定「持誦咒語原音是感通的基礎」,因此,咒語之「原音」也可說是持誦感通的根本,希望修持者皆能以標準梵音或近似梵音來念誦咒語。 乾隆在《同文韻統》的序文中也說:持咒若不依梵音,就不符合「咒語不翻」的本意。這也是呼應持咒以古梵音為標準的原則。 根據科學對持咒的實驗,只要修持者專心一意念誦,必能達成統一身心的狀態,甚至有禪定效果。咒語同樣可作為一種物質材料同自然界的其他聲音一樣具有物理性,一切聲音都是由物體震動而產生的一種能量轉換。 從生命學角度去看,不同的聲音可構成不同的物質不同的場。從物理聲學的觀點來看,人類發聲器官可發出的音素可以說是無窮無境的。一句好聽的歌曲和一句祥和的祝辭,可以讓我們喚來一天的祥和及寧靜。而不同的是咒語帶有更加複雜的顯性及隱性資訊,它能突破時間、空間的限制,與宇宙中深藏的精神內核同步和吻合,是一種特殊的天人合一聯繫工具。 【本書特色】 念對了,更有效(附教學CD) 本書採用古梵文、羅馬拼音及漢文對照,有助於讀者能夠迅速了解咒語原義。咒語原音本是自印度梵文,由於千年來中國咒語五不翻原則,造成今日咒語發音的多重版本。雖然虔誠持誦也是一種修持,但是如果可以正確的持誦咒語原音,除了能加速持誦之感通;亦可深入了解咒語的原音與原義之關係,對實修的助益更大。 為了令古梵文原音重現,本書特聘請斯里蘭卡Davuldena Nanissana法師,對於古梵文的修正與讀誦給予指導。 本書是簡豐祺老師十五年來研究古梵文經咒的精華之作,此間老師從個人持誦經咒數十萬遍的感應,以及教學經驗,除了解決自己的鬼神障外,亦幫助無數人解決鬼神病痛,可以肯定佛教咒力之確實存在與不可思議。老師希望此陀羅尼咒本,能利益現在及未來所有持誦聽聞者。 ●作者簡介: 簡豐祺 簡豐祺居士,今出家為僧,法號「法豐」法師。法師大學時代受教於懺雲師父,28歲專心靜坐,至39歲略有境界。不久即為鬼神魔障所縛,遍訪各地寺廟和高僧大德,仍不得解脫。最後才想到要借助楞嚴咒力,但是讀誦國語版的楞嚴咒,覺得「效力不彰」。後始追尋梵文本的楞嚴咒。經過多年的修改和持誦,最後終於找到比較合意的版本。之後越誦越起勁,越有信心,除了在最初幾年以退卻鬼神障而唸誦外,漸漸地持咒轉變成為清除本身業障,亦即密教所言黑業氣。除此之外,亦以咒力救助他人。 商品編號:1150231651
NT$ $493 | 85折
古梵文觀世音菩薩咒語全集(附教學CD) 感通觀世音菩薩慈悲威神的力量。 修持觀音法門一定要收藏的咒語全集。 古梵文觀世音菩薩咒語全集收錄170首觀世音菩薩的咒語,全部出自《房山石經》第二十八冊《釋教最上乘秘密藏陀羅尼集》第十一卷至二十卷之觀世音菩薩咒文。 許多研究咒語專家都一致肯定「持誦咒語原音是感通的基礎」,因此,咒語之「原音」也可說是持誦感通的根本,希望修持者皆能以標準梵音或近似梵音來念誦咒語。 乾隆在《同文韻統》的序文中也說:持咒若不依梵音,就不符合「咒語不翻」的本意。這也是呼應持咒以古梵音為標準的原則。 根據科學對持咒的實驗,只要修持者專心一意念誦,必能達成統一身心的狀態,甚至有禪定效果。咒語同樣可作為一種物質材料同自然界的其他聲音一樣具有物理性,一切聲音都是由物體震動而產生的一種能量轉換。 從生命學角度去看,不同的聲音可構成不同的物質不同的場。從物理聲學的觀點來看,人類發聲器官可發出的音素可以說是無窮無境的。一句好聽的歌曲和一句祥和的祝辭,可以讓我們喚來一天的祥和及寧靜。而不同的是咒語帶有更加複雜的顯性及隱性資訊,它能突破時間、空間的限制,與宇宙中深藏的精神內核同步和吻合,是一種特殊的天人合一聯繫工具。 【本書特色】 念對了,更有效(附教學CD) 本書採用古梵文、羅馬拼音及漢文對照,有助於讀者能夠迅速了解咒語原義。咒語原音本是自印度梵文,由於千年來中國咒語五不翻原則,造成今日咒語發音的多重版本。雖然虔誠持誦也是一種修持,但是如果可以正確的持誦咒語原音,除了能加速持誦之感通;亦可深入了解咒語的原音與原義之關係,對實修的助益更大。 為了令古梵文原音重現,本書特聘請斯里蘭卡Davuldena Nanissana法師,對於古梵文的修正與讀誦給予指導。 ●作者簡介: 簡豐祺 簡豐祺居士,今出家為僧,法號「法豐」法師。法師大學時代受教於懺雲師父,28歲專心靜坐,至39歲略有境界。不久即為鬼神魔障所縛,遍訪各地寺廟和高僧大德,仍不得解脫。最後才想到要借助楞嚴咒力,但是讀誦國語版的楞嚴咒,覺得「效力不彰」。後始追尋梵文本的楞嚴咒。經過多年的修改和持誦,最後終於找到比較合意的版本。之後越誦越起勁,越有信心,除了在最初幾年以退卻鬼神障而唸誦外,漸漸地持咒轉變成為清除本身業障,亦即密教所言黑業氣。除此之外,亦以咒力救助他人。 商品編號:1150231641
NT$ $578 | 85折
法舫大師文集(六卷) 本文集共分六卷,收錄法舫大師之《阿毗達摩攝義論》等譯著,《金剛經》、《心經》講經,唯識學著作,各地演講、學術研究,和在《海潮音》雜誌所發表文章,包括協助太虛大師改革僧伽教育、人間佛教推動相關論點,以及對時事的評論等,和各界往來書信等。從本文集可一窺民國初年至抗戰前後中國佛教的教改、教難,乃至世界佛教發展歷程。 內文頁數 第一卷譯著.講經368p 第二卷唯識論談400p 第三卷演講.辦刊440p 第四卷研學.儀制496p 第五卷時論.答問432p 第六卷詩書.文存512p ●作者簡介: 法舫大師 是我國近代一位兼通內外學,集教學寫作及改革僧伽教育於一身的傑出大德,他精通英、日、梵、巴利文及法相唯識,是太虛大師的學生,也是助其推動佛教革新運動的得力助手。他曾經主編《海潮音》雜誌,主持世界佛學苑圖書館,並且協助太虛大師設立世界佛學苑研究部,經常應邀到錫蘭、印度、馬來西亞、泰國、香港等地方講學,備受當地僧信二眾推崇,南洋佛教總會尊他為導師,錫蘭佛教徒更稱譽他為現代的法顯大師。 商品編號:1150521191
NT$ $1,700 | 85折
巨浪迴瀾:明清佛門人物群像及其藝文 隋唐,是佛教史公認的黃金時代。 若將眼光拉到近代, 明末清初在中國文化史上的成就, 則是另一個令人神往的心靈時空。 三十三則故事,三十三個啟發 我一直很想寫一本像《黑暗時代群像》的書,從宏觀的角度,給研究對象一個適當的定位,也讓我重新反省一直研究的這些對象,可不可能有不同的角度來認識他們,這就是本書的背景。——廖肇亨 明末清初,一個政治動盪的大時代, 佛教也正經歷另一波巨浪高峰,僧才輩出。 出世入世,衝突超越;流風餘韻,令人神往。 藉由他們的詩文書畫、禪門修為、師徒情誼, 讓我們以不同視野,重新領略明清高僧的行誼風範。 佛教傳入中國,不論在學術思想、文學藝術、甚至民俗節慶上,都彼此融合、相互交流,結下不解之緣。至晚明清初,可說是中國佛教發展的最後一個高峰。當時的尊宿大德往往精通詩文書畫,身兼詩人書家等多重身分,從人格特質來看,有英雄豪傑,也有騷人墨客,為法忘軀的虔誠與熱情,更是無處不在。 本書集結三十三篇精彩的明清佛門高僧故事,以宏觀的角度,從宗教、文化、藝術的面向切入,大量引用高僧的詩文佳作,以禪解詩,以詩證禪,兼述當代的時空背景、宗門間的競合,以及高僧的人格典範、師徒間的情誼等。雖遙隔百年時空,其人其事仍如蒼松古柏,流風餘韻令人追慕不已。 ●作者簡介: 廖肇亨 臺灣基隆人,臺灣大學中文系學士、碩士,日本東京大學碩士、博士。中央研究院中國文哲研究所研究員,曾任日本東京大學訪問教授(2011-2013)。 主要研究領域為古典文學理論、佛教文化史、東亞文化交流史。曾獲得中研院優秀年輕學者著作獎(2005),日本中國學會報特約撰述(2009)等榮譽。研究融鑄思想史、文學史、佛教史、文化交流史為一體,彼此參照,相互發明,開發許多前人未及措意的重要研究課題。 著有《中邊.詩禪.夢戲:明清禪林文化論述的呈現與開展》、《忠義菩提:明清之際空門遺民及其節義論述探析》,編有《聖傳與詩禪:中國文學與宗教研究論集》、《東亞文化意象的形塑》、《沉淪、懺悔與救度:中國文化的懺悔書寫》,譯有日本荒木見悟《佛教與儒教》等。
NT$ $340 | 85折
馬鳴大師傳:佛教文學的開拓者 他的詩歌藝術爐火純青,而且他把求道、弘法和文學創作結合在一起,在佛教史和文學史上做出偉大的貢獻 馬鳴大師(約公元一、二世紀),印度舍衛國阿踰陀人。出生在婆羅門家庭,家學淵源,師承名門,年少即精吠陀,通世典,智慧辯才,卓然不群。初與佛門論辯, 擊敗佛教論師,不准其司楗椎,後為脅尊者收服。他的詩歌藝術爐火純青,而且他把求道、弘法和文學創作結合在一起,在佛教史和文學史上做出偉大的貢獻。 ●作者簡介: 侯傳文,一九五九年生於山東泰安,現為青島大學中文系副教授。主要從事北方文化與文學的研究工作。著有《佛經文學研究》、《東方文化通論》等。發表《佛經文學性引論》等有關佛教和印度文學方面的論文二十餘篇。 商品編號:1150520671
NT$ $213 | 85折
佛教文藝僧:僧祐大師 主角僧祐大師因為從小跟隨家人到建初寺禮佛,久而久之便對佛教產生興趣,竟然吵著要出家。 十四歲那年,家人悄悄的為他籌辦婚事,為了表明自己弘法的志向,他離開建初寺,繼續弘法的事業。 持戒嚴謹的僧祐大師,是南北朝有名的律師,他以弘揚正法為己任,極力維護僧團的紀律,而從他奉敕所雕鑿的佛像與流傳至今的著作中,更能看出他文學的才華與藝術的天分。 漫畫家李道源以謹慎的編寫態度,編畫出大師的一生,並以細緻的畫風,刻畫下大師的故事,他與大師有著共同的理念:「留下最詳實的記錄」。 商品編號:1150521411
NT$ $119 | 85折
鑑真大師傳:日本文化之父
作者
日本文化之父─投映在唐朝和日本人心中的巨大身影 日本僧人榮睿與普照,被日本政府派來中國求請純正佛法,這兩位遣唐使者,來到中國已經十年了,他們終於見到了聞名已久的鑑真大師了。師父感於他們的誠心與決心,答應了他們東去日本的請求,然而朝廷與唐土的佛弟子們一定不答應鑑真大師前去的,他們只有冒險違法私渡了。 詳文:十年東渡六次都告失敗,屢遭海難翻山越嶺、暑熱嚴寒身心煎熬、他的眼睛因而失明了。十年間,身負重任的榮睿病死了,普照離開了,貼身照顧他的弟子也累死在半途,大師東去日本傳戒傳佈佛法的決心卻並未退卻。五十五歲那年第一次登船,中間遭遇了無數次的狂風巨浪、船飄到離日本更遠的方向後,又無數次的回到原點,十年過去了,雙眼失明、高齡六十五的鑑真大師能否完成他的使命?日本在第十次派出遣唐使者後,能達成他們的心願嗎? 商品編號:1150520351
NT$ $213 | 85折
漢文佛典語言學:第三屆漢文佛典語言學國際研討會論文集 傳統的佛經語言研究,著重於原文與譯文的比對考證。近年來,漢語學者開始以聲韻學、訓詁學、文字學等方法來研究佛典語言,為佛典語言學帶來全新的發展。 第三屆漢文佛典語言學國際研討會邀請到海內外的漢語學者、佛教學者,從各自的專業領域發表研究成果,其中也包含了現代化的佛學資訊資料庫與研究方法,開啟了佛教經典與漢語語言學研究的新方向。 本書收錄了此次研討會的二十五篇精彩論文,期望透過論文的集結出版,鼓勵研究生和青年學者加入漢文佛典的研究領域,汲取學界在佛經語言方面的最新成果,以拓展研究視野、提昇研究風氣。
NT$ $816 | 85折
人生月刊+佛教文化季刊【人生復刻版】組合(共13冊)
《人生》月刊 《人生》月刊於一九四九年五月十日發行第一卷第一期,至一九六二年五月發行第十四卷第五期後停刊(註:此次合訂復刻本,第十四卷僅發現第二、三期、第五期,餘則佚失),曾任主編者有東初老人、張少齊、圓明法師、廣慈法師、幻生法師、心悟法師、成一法師、星雲法師、性如法師、楊白衣等。一九六○年聖嚴法師接下主編工作,一九六一年因聖嚴法師南下閉關,人力無以為繼,後又出刊數期,終告暫時停刊。 《人生》月刊就像一部台灣近代佛教史的縮影,與台灣近代佛教發展關係密切的祖師大德,一一在此舞台上現身,以文字為弘法護法竭盡心力。雜誌中的佛教新聞,為台灣佛教保存了豐富的文獻史料;詩稿、小說、遊記、散文等文學創作,讀來無不令人驚豔於作者的文采;佛教論文、講經等文稿,則讓我們讚歎其學識淵博及深入經藏的工夫。《人生》月刊,為台灣佛教留下了最重要、最燦爛的一頁。 《人生》月刊早年曾結集出版合訂本,但歷經半個世紀之後,已取閱不易。為了讓這套難得的文化資產得以繼續流傳,法鼓文化決定以復刻的方式,將一九四九年至一九六二年的《人生》月刊合訂本重新出版,共計十四卷十二冊。我們刻意保存了早期印刷的樣貌,泛黃的紙張、樸拙的鉛字,讓讀者在翻閱中,重新體會當時出版的艱辛,重新發現這份刊物的歷史意義,重新感受當年佛教界如何在蓽路藍縷中,護衛佛法慧命的火苗而努力。 《佛教文化》季刊 《佛教文化》季刊從一九六五年至一九七一年停刊為止,共出版十四期,篇幅由第一期的十八頁,逐漸增張至三十二頁。歷任編輯有方甯書、林江濤等人。綜觀這十四期的《佛教文化》,文章內容多為紮實的論文,可以深刻感受到東初老人堅持「發揚歷史文化,復興中華佛教」理想的足跡。再從出刊時間來看,雖然在第一期的〈編者報告〉中即提到,這份刊物以不定期或三個月為一期的方式出刊,而事實上,經常是超過三個月或更久才出刊,甚至在第十四期與第十三期,中間還間隔了兩年,足見人力、物力實之困窘,也益發顯出東初老人為了佛教文化的弘揚,備極艱辛,仍不放棄的精神。 《佛教文化》季刊雖已停刊數十載,但其內容至今仍是重要的論述,法鼓文化以復刻的形式重新發行這十四期的合訂本,將讓讀者可以感受到當年出刊時的樣貌,也讓後世的讀者瞭解在當時時空背景下,以及文字弘法的不易與難辛。 19*26cm 裝訂圓背精裝
NT$ $2,980 | 25折
文益大師傳:法眼之祖
作者
文益大師,五代僧,為法眼宗開祖,世稱法眼文益。 文益大師,五代僧,為法眼宗開祖,世稱法眼文益。七歲出家,初依明州希覺攻毘尼,後投長慶慧稜學禪法,久之不契。偶遇羅漢桂琛於漳州,於其座下悟道,逐嗣其法,出世臨川崇壽院。南堂國主李氏禮敬有加,並迎至金陵,住報恩院,事以師禮,賜號「淨慧大師」。後主且從之受戒,為建清涼伽藍。高麗、日本等國渡海來學者,相望於逐。 ●作者簡介: 朱峰,復旦大學哲學博士。著有《法眼之祖-文益大師傳》。 商品編號:1150520981
NT$ $213 | 85折
文殊菩薩超級任務 是誰大膽偷了龍宮寶藏? 智慧劍有什麼力量可以讓人不害怕? ◆親子導讀◆ 試著跟孩子談談他所看到的以及他的想法,分享大人的生活體驗、看法,親子一同想想更多解決問題的方法,不僅增進親子溝通、情感關係,對孩子智慧的增長也有很大的助益。--呂俐安,台北榮總臨床心理師 ◆◆4-6歲親子共讀.內附彩色貼紙◆◆ ◆◆原創遊戲設計◆◆ 益智遊戲結合精采故事,讓孩子從玩具時期,自然進入圖像思考與圖文閱讀時期。針對佛菩薩行誼特質研發遊戲,讓孩子在遊戲中培養美好品格。以互動式的故事遊戲,培養孩子觀察、思考、解決問題的自主個性,開發多元的生活觸角,拓展寬廣的生命視野。除邀請專家深度導讀,書末收錄給父母的話,解說遊戲與佛教知識,隨書並附贈貼紙,增加遊戲趣味。 ◆◆我的佛菩薩系列◆◆ 是一套生動活潑的佛教幼兒遊戲繪本,有精彩的全新創作故事、創意的益智遊戲、精美的細膩插畫,印刷精緻全彩精裝。書中以佛菩薩的互動式故事,串連14個精彩遊戲,可以邊玩邊聽故事,讓佛菩薩陪伴孩子快樂長大。
NT$ $162 | 85折
瑜伽焰口施食要集(疏文版) 在一般大型法會的最後,通常會施放焰口來圓滿這場法會,主要的施食超度對象為鬼道眾生,也是做為對亡者超薦的佛事之一。 施食法本的由來,緣起於佛陀時代。有一天阿難在林間樹下修習禪定時,有一個名叫焰口的餓鬼告訴阿難,三天之後阿難壽命終了也會墮入餓鬼道。阿難聽了很害怕,向佛陀請示解決方法,於是佛陀便開示此一施食經咒與救度方法。 除了施食,解除餓鬼的饑餓之外,最重要的目的,是為他們說法,使他們不再造罪受苦,早日脫離苦趣,成就菩提。
NT$ $85 | 85折
佛教禪坐傳統研討會論文集 佛教禪坐傳統研究的跨國際、跨學界思想交流,讓佛教禪坐的研究視野,更加豐富多元,是近年來世界佛教學術研究的重要新趨勢。 「東亞靜坐傳統暨佛教禪坐傳統國際研討會」由國立清華大學、法鼓佛教學院、挪威奧斯陸大學,及日本學習院大學聯合舉辦。本書精選其中六篇研討會論文精華:Bhikkhu Anālayo (無著比丘)的“The Dynamics of Theravāda Insight Meditation”、蔡伯郎的〈滅盡定與瑜伽行派之末那識〉、中村薰的〈曇鸞の念仏止観〉、陳英善的〈稱名念佛與稱性念佛〉、伊吹敦的〈東山法門的修行生活以及禪觀的意義〉、龔雋的〈中國禪學史上的「坐禪」觀念——以六到九世紀禪史案例為中心〉,期望透過此論文集結出版,提供學術界專家研究參考,也讓禪坐的好處能與一般大眾分享,進而促進身心健康、增進生活幸福。 ●作者簡介: Bhikkhu Anālayo Centre for Buddhist Studies, University of Hamburg Dharma Drum Buddhist College, Taiwan 蔡伯郎 法鼓佛教學院助理教授 中村薰 日本同朋大学教授 陳英善 法鼓佛教學院副教授 伊吹敦 日本東洋大學文學部教授 龔雋 廣州中山大學哲學系教授
NT$ $272 | 85折
古梵文佛教咒語大全(附古梵文持誦CD) 本書是簡豐祺老師十五年來研究古梵文經咒的精華之作,此間老師從個人持誦經咒數十萬遍的感應,以及教學經驗,除了解決自己的鬼神障外,亦幫助無數人解決鬼神病痛,可以肯定佛教咒力之確實存在與不可思議。老師希望此陀羅尼咒本,能利益現在及未來所有持誦聽聞者。 本書以現有佛部、蓮花部、寶部隨誦隨驗之大咒為主,不包含大日經,金剛頂經之純密教陀羅尼。佛教咒力不可思議,誠心持誦自能感知(持咒之前,請先詳細研讀相關咒語全部經文) 。本書附贈古梵文持誦CD,幫助初學者學習持誦。 ●作者簡介: 簡豐祺,1950年生,台灣宜蘭縣人,中國文化大學畢,2001-6年於佛陀教育基金會教授古梵文咒語,專修禪坐(因禪坐中始知咒語的好處,開始研究咒語),著有《佛門九次第定》修行圖卷、《古梵文楞嚴咒校注》、《古梵文千句大悲咒校注》、《古梵文不空?索神變陀羅尼》………等等諸咒。 商品編號:1150231371
NT$ $493 | 85折
The Poetry of Enlightenment 開悟的詩偈(英文版) To my knowledge there are no anthologies of Ch’an poetry in Chinese, Japanese or English which describe in detail the method of practice and the experience of Ch’an Furthermore, there are few prose sources in English dealing with the same topics On the other hand, there are numerous books in English that relate the episodes of the kung-ans(koans)The prevailing view that comes from reading these stories is that the practice of Ch’an is methodless, and since there is no way to describe the experience of Ch’an, it is suggested that we just go ahead and practice by studying the kung-ans The purpose of these poems is different in that they specifically show you how to practice, what attitudes to cultivate and what pitfalls to beware of Finally, they attempt to describe the ineffable experience of Ch’an itself These poems flow directly from the minds of the enlightened Ch’an masters; we get a glimpse into their experience at the time of, and after their enlightenment In contrast, in reading a kung-an we get an objective story of what happened and we don’t really know what was in their minds. It is my hope that this collection of poems will give those who are interested in the practice a new way of looking at Ch’an and a more balanced view of the scope of Ch’an literature The present selection is offered to make this tradition available to Western readers who may otherwise not be aware of their existence.
NT$ $493 | 85折

正在載入更多商品......