跳到主要內容 :::
:::

搜尋結果

228 筆符合商品
排序
電子雜誌 | 人生336期:佛學奧林匹克 IABS在法鼓山 《人生》雜誌 二○一一年八月專題 佛學奧林匹克 IABS在法鼓山 由法鼓佛教學院與中華佛研所主辦的IABS國際佛學會議第十六屆大會,6月20至25日在法鼓山園區盛大舉辦。來自32國近600位佛教學者,發表500多篇論文,是自1978年創會以來,參與人數最多、論文發表最豐富、文化節目安排最獨特的一次。本期專題有總召集人惠敏法師,分享如何以寫博士論文的精神籌辦IABS;副總召集人杜正民、學者羅伯舒曼、俞永峰,暢談對本屆大會的綜觀,並有多位與會學者解析研討小組中的論文焦點;正副策畫人馬紀、洪振洲、莊國彬分享幕前幕後的學習成長;還有不容錯過的藝文、禪修體驗,和學者們的與會心得。 改編自日本漫畫大師手塚治虫漫畫的動畫電影《佛陀首部曲》,重現佛陀出家求道前的故事,劇中雖然加入了虛構的角色,卻更彰顯佛陀「人性」的一面,「焦點話題」有精彩解析。「電影不散場」由曾偉禎導讀電影《永生樹》,運用佛法的心視界看主角回溯生命歷程,找尋生命意義。全新專欄「禪味點心坊」,邀請《媽媽味米料理》作者陳滿花,運用當令、在地食材,以簡易、節能的料理手法,製作安心可口的季節點心,本期示範西瓜珍珠圓與綠豆黃。 人生雜誌336期 《目錄》 【本期專題】 10佛學奧林匹克 IABS在法鼓山 【總召集人語】 12籌備IABS就像寫博士論文 釋惠敏 18BOX:歷史上的IABS 馬 紀 【大會綜觀】 20展現佛學資訊與臺灣佛教內涵 杜正民 26發現更多問題,得到更多答案 俞永峰 30IABS的弦外之音 羅伯舒曼 【專題聚焦】 34漢傳佛教的當代實踐 釋果鏡 35跨領域研究的新嘗試 陳懷宇 36尋找深心與直心的圖像符碼 王晴薇 38更廣角思考漢傳佛教 鄧偉仁 39幫助學生增長學術歷練 許洋主 40激盪佛學數位平台的發展  洪振洲 42掌握學習機會成長自我 釋果見 【幕前幕後】 44會前會後回顧第16屆IABS 馬 紀 50建立奇功的資訊系統 洪振洲 54會譯組的任務報告 莊國彬 【活動花絮】 58藝文‧禪修心體驗 編輯室 【 編輯台上】 06庶使知其成就之難 梁金滿 【漢傳禪法在西方】 08需要修行嗎?  文/聖嚴法師 中譯/法鼓山國際編譯組 【特別報導】 64煙沒的迴旋之鳥 不沒的漢傳禪跡──緬懷約翰.克魯克博士 張錦德 【遇見西洋僧】 68向他們學習 文/釋常聞 中譯/法鼓山國際編譯組 【焦點話題】 72《佛陀首部曲》更見人性的佛陀──手塚治虫漫畫改編上映 彌勒熊 【心靈癒花園】 76讓慈悲在生命扎根 楊 蓓 【爾然禪話】 80靈感 釋繼程 【禪味點心坊】 82西瓜珍珠圓&綠豆黃 陳滿花 【電影不散場】 86永生樹──探尋生命的源頭 曾偉禎 【人生新視界】 92第16屆國際佛學協會(IABS)會議的歷史軌跡與常用詞分析 釋惠敏 124 人生新聞 ※ 大覺智海-別冊 【一行三昧法門】(1) 98《六祖壇經》「一行三昧」的當代實踐 釋果光 【巨浪迴瀾】 104盡大地是一劇場──明清遺民佛教代言人覺浪道盛(上) 廖肇亨 【漢傳佛教論叢──法雨靈岩】 108吃齋與身分認同──印光與中國的民間信仰(二) 張雪松 【東亞佛寺之旅】 114南紀早櫻憶桑田──紀三井寺 秦 就 【華嚴情境美學】 120千江映月──第三十八參大願精進力救護一切眾生夜神 陳琪瑛
NT$ $69
梵字悉曇入門(修訂版) 漢文佛典中的梵文書跡,除了現代人編纂的經典使用天城體,大部分佛教文獻中的梵字是古代梵字。此書是筆者研究流行於唐代悉曇體的成果整理。看完本書,將會讓您學會悉曇體的字形與正確的發音。從而讓您如同擁有一把鑰鎖,可以解開大藏經中全部悉曇梵字的內容。 本書從介紹梵字的歷史源流開始,接著是基本字母逐字教學,進而到字母的組合,最後是各種文獻及實物範例解讀。深入淺出,幫助您從零開始學習悉曇梵字。 2015年五月再版的新本,於書末附贈由印度國際大學教授穆克紀博士(Prof. Dr. Biswadeb Mukherjee)唸誦的梵文字母發音,供讀者參考。 ●作者簡介: 林光明1949年生,台灣台東人。畢業於台灣師範大學化學系、中國文化大學應用化學研究所。接觸佛學是從1966在師大中道社團開始,後受傅偉勳教授及藍吉富教授之鼓勵,運用文獻學等方法,從事佛教梵文經咒的研究工作。現任中國社會科學院佛教研究中心特邀研究員、北京大學世界現代化進程研究中心客座研究員、中國人民大學漢藏佛教文化研究中心客座教授、中華國際梵漢咒語協會理事長。 林怡馨1976年生,台灣台北人。曾赴日師事梵文名家兒玉義隆教授及窪田成円教授研習悉曇字,目前擔任嘉豐出版社執行總監。
NT$ $298 | 85折
漢梵佛教語大辭典(三冊) 林光明教授的結拜大哥傅偉勳教授,及好友游祥洲教授,在1990年代都曾轉述方東美教授的一段話,大意是:「中國佛教史上有一些遺憾事,最大的遺憾之一是:歷代出過這麼多精研梵文的高僧與譯經者,但整個佛典的翻譯史上,卻從未見有人編譯出一本夠份量的梵漢辭典(當然,也無漢梵辭典)。」 當年林教授聽了這段話,心裡就偷偷地想:假如在幾年內還是沒有人要編,那麼他就打算帶領他的小團隊來試編。 有鑑於此,嘉豐蒐集一、二十年研讀與出書中所累積的梵漢佛教語對譯的資料,將之彙整成《梵漢佛教語大辭典》與《漢梵佛教語大辭典》兩書。在條目排序方面,仍仿《梵漢大辭典》之採用英文字母排序,以方便普羅大眾的查閱。 《梵漢佛教語大辭典》與《漢梵佛教語大辭典》,可說是一套姊妹作,二者內容幾乎有完整的一對一的對應關係。 商品編號:1150280351
NT$ $1,692 | 85折
梵漢大辭典 費時六年,耗資千萬,動員巨大人力物力;全世界第一本梵漢辭典終於正式問世!! 無論是佛教徒或學者,只要是對佛教有興趣的人,鑽研佛典,誦讀佛經,便會與梵語和梵文發生某種來往;梵文辭典是其它後續一切研究與使用的基礎,佛菩薩的尊號、佛經中的種種名詞術語、真言咒語、陀羅尼,如果追根溯源,最早的出處,大多就來自梵語。雖然佛教傳入中國已有兩千多年,在中國歷史上,從未見有一本內容齊全的梵漢辭典,實在是一大缺憾。 本辭典從策劃、編輯到付梓出版為止,歷經多年時光,耗資千萬,動員巨大人力物力。其間不斷審稿,日以繼夜的編譯過程,雖然艱辛繁複,但終能一一克服,完成了這本全世界首部的《梵漢大辭典》,使所有的辛勞化為欣喜。 所有的梵文辭典,基本上都用梵文的字母順序編排,若無相當的梵文字母知識,在使用上相當困難;對於一般讀者來說,查閱更是有若天書。方便資料搜尋,是編輯本書最重要的基本要求:為便利大多數使用此辭典的讀者,《梵漢大辭典》全書按照英文字母ABC排序,收錄十數萬梵文辭條;即便未熟悉梵文也能輕鬆查閱! 無論是學習梵文、研究佛學,精裝一套上下二冊的《梵漢大辭典》絕對是您最佳的必備工具! 【名人推薦】 季羨林教授/國際知名梵文權威: 「中國歷史上從未見梵漢字典,為了研究梵典與漢譯,是有必要有一本這種字典。這本《梵漢大辭典》的編輯完成,實在是功在青史,澤被賢林。」 方東美教授/國際知名哲學大師: 「中國佛教史上,有一些遺憾的事,最大的遺憾之一是:歷代出過這麼多精研梵文的高僧,可是整個中國的佛典翻譯史上,卻未見有人編譯出一本梵漢字典。」 穆克紀教授/印度國際大學教授: 「本書的問世,對於中國的佛學研究與佛教發展都將會有莫大的助益,而令人興奮的是在歷經二千年的長年等待後,中國人終於有機會目睹到這一本《梵漢大辭典》的誕生。」 王邦維教授/北京大學東方學院院長: 「梵語與印度文化和最初來自印度的佛教,密不可分;要瞭解印度和印度文化,不可沒有一點梵語和梵文的知識;要瞭解佛教,更不可不瞭解梵語和梵文。」 林光明教授/《梵漢大辭典》主筆編者: 「讓讀者能很方便地查尋到資料,是編輯本書最重要的基本要求。本書將整部辭典依照英文ABC字母的順序編排,讓完全沒學過梵文的人也能夠輕易地使用此辭典。」 商品編號:1150280141
NT$ $3,825 | 85折
梵漢佛教語大辭典(三冊) 嘉豐蒐集一、二十年研讀與出書中所累積的梵漢佛教語對譯的資料,將之彙整而成《梵漢佛教語大辭典》與《漢梵佛教語大辭典》兩書。在條目排序方面,仍仿《梵漢大辭典》之採用英文字母排序,以方便普羅大眾的查閱。 此《漢梵佛教語大辭典》與《梵漢佛教語大辭典》,可說是一套姊妹作,二者的內容,幾乎有完整的一對一的對應關係。 北京大學東方學院院長王邦維教授,在他為本書寫的序中說:「我認識光明先生已有十多年,我知道他編輯這兩部辭典的事,他多年來傾心研究與中國有關的梵文佛經,最早是悉曇和咒語一類的經典,後來延伸到更多方面。十幾年間撰寫或編纂了多種著作,涉及梵漢藏佛教的研究,對相關研究提供了有價值的新資料和新工具。」    「光明先生通解多種外語,他的書,注意吸收中國以外學者的研究成果。他過去出版的著作幾乎都如此,這兩本大辭典也不例外。」    「光明先生的工作不能說完全是創新,但肯定是一個新的成就。回顧佛教在中國兩千多年的歷史,在佛教研究的圈子和學術界裡,在中國的辭典編纂史上,以個人之力同時編成並出版這樣兩部《梵漢佛教語大辭典》與《漢梵佛教語大辭典》的,以前有過嗎?無論如何,這是第一次。在我看來,這就是林光明先生對佛教學術的一大新貢獻!」 商品編號:1150280341
NT$ $1,692 | 85折
觀音四十二手初探 「觀音四十二手」源於佛教密乘之大悲法門,自唐代智通法師首先譯出《千眼千臂觀世音菩薩陀羅尼神咒經》之後,多位高僧也相續翻譯了多個不同的版本,大悲法門如雨後春筍般在中土大地生根萌芽,成為漢地流傳最普遍的其中一個法門。《觀音四十二手初探》參考諸多相關經典及資料,將每一手的尊形、印相、真言依次列出。真言部分,除了列出漢譯的真言,也將該真言作梵文羅馬拼音轉寫,並列出梵文悉曇字體,再釋以簡單的字義,以方便讀者理解。每一手的介紹內容,均依所能找到的資料,且基本上是較沒有爭議的內容。此外,每一手均附上白描圖,讓讀者進入內文之前,先了解手印的尊形,相信對於學習咒語、觀想印相皆能有所裨益。  作者介紹 作者簡介林光明1949年生,台灣台東人。畢業於台灣師範大學化學系、中國文化大學應用化學研究所。接觸佛學是從1966在師大中道社團開始,後受傅偉勳教授及藍吉富教授之鼓勵,運用文獻學等方法,從事佛教梵文經咒的研究工作。現任中國社會科學院佛教研究中心特邀研究員、北京大學世界現代化進程研究中心客座研究員、中國人民大學漢藏佛教文化研究中心客座教授、中華國際梵漢咒語協會理事長。
NT$ $340 | 85折
妙法蓮華經六首咒研究 《法華經》是大乘佛法中一部非常重要與普及的經典,歷來有不少人做過相關的研究。此次我們將編務設定在版本的介紹與比對上,最後也會針對咒語的單字提出我們的看法。全書大分為如下六個單元:1.簡介:根據經典的敘述,對六首咒做一簡單介紹。2.版本:選擇一些我們認為可能較具代表性的版本,列出該版本的六個咒語內容。3.比對:將本社所蒐集的咒語內容做比對。4.釋義:針對咒語的單字,做字義的解釋。5.說咒者:對於《法華經》六首咒的說咒者做一個簡單的介紹。6.行者版:透過上師及星林行者修持上的見地,提供給讀者參考。 作者介紹 作者簡介林光明1949年生,台灣台東人。畢業於台灣師範大學化學系、中國文化大學應用化學研究所。接觸佛學是從1966在師大中道社團開始,後受傅偉勳教授及藍吉富教授之鼓勵,運用文獻學等方法,從事佛教梵文經咒的研究工作。現任中國社會科學院佛教研究中心特邀研究員、北京大學世界現代化進程研究中心客座研究員、中國人民大學漢藏佛教文化研究中心客座教授、中華國際梵漢咒語協會理事長。
NT$ $850 | 85折
阿彌陀經譯本集成 此書的問世很有助於我國關於《阿彌陀經(以及往生咒)》研究的普及化與國際化。光明極有耐心,不但細論《阿彌陀經》的基本資料,集成了多種譯本,說明各別譯本的來源與特點,對照了中英日梵等十二種譯本,且就分段法以及各段一一說明,並試與分析諸譯本的差異。不但如此,他還加上《往生咒》的研究,對照了梵英中《往生咒》及其註釋,比較了《往生咒》與《阿彌陀如來根本陀羅尼》,還附上梵文字彙及阿彌陀佛四十八願簡表等等,這些具有佛教研究國際化的探討成果,對於環繞著《阿彌陀經》與《往生咒》的我國佛教版本學、與淨土學研究、佛典翻譯的探索等等,當會提供極其寶貴的參考資料與研究靈感無疑。 作者介紹 作者簡介林光明1949年生,台灣台東人。畢業於台灣師範大學化學系、中國文化大學應用化學研究所。接觸佛學是從1966在師大中道社團開始,後受傅偉勳教授及藍吉富教授之鼓勵,運用文獻學等方法,從事佛教梵文經咒的研究工作。現任中國社會科學院佛教研究中心特邀研究員、北京大學世界現代化進程研究中心客座研究員、中國人民大學漢藏佛教文化研究中心客座教授、中華國際梵漢咒語協會理事長。
NT$ $850 | 85折
往生咒研究 許多人誤以為〈往生咒〉只適用於與往生有關的場合。事實上,〈往生咒〉全名為〈拔一切業障根本得生淨土神咒〉,是〈阿彌陀佛根本咒〉。在與「阿彌陀佛」有關的二十多個咒語當中,此咒為最早出現的咒語。任何與「阿隬陀佛」有關的修持,都非常適用。本書對照梵、英、漢譯本,依次句解及注釋,尤其在結構分析上多加著墨。並分別說明漢字音譯〈往生咒〉、其他語文〈往生咒〉、〈往生咒〉的誦持法與功效等三部份。另有附錄:悉曇梵文〈往生咒〉,並略說悉曇發音及組成原則。 作者介紹 作者簡介林光明1949年生,台灣台東人。畢業於台灣師範大學化學系、中國文化大學應用化學研究所。接觸佛學是從1966在師大中道社團開始,後受傅偉勳教授及藍吉富教授之鼓勵,運用文獻學等方法,從事佛教梵文經咒的研究工作。現任中國社會科學院佛教研究中心特邀研究員、北京大學世界現代化進程研究中心客座研究員、中國人民大學漢藏佛教文化研究中心客座教授、中華國際梵漢咒語協會理事長。
NT$ $850 | 85折
簡易學梵字(基礎篇) ▌暢銷二十年,當代自學梵字權威書!▌逐字教學梵字悉曇基本字母、正確字型、筆畫與發音,入門必讀。▌看懂諸佛菩薩甚深境界的種子字,完全掌握梵字無限奧秘!梵字是印度古老的文字,在學術的殿堂裡,梵字是文字的一種,但對以悉曇字所書寫的經文、咒語、佛菩薩種子字而言,其又具有神秘不可思議的力量,梵字並為佛教密法所用,成為表徵諸佛菩薩心要境界的種子字、真言咒語。本書作者長年深研各種語文的佛教經咒,更為諸種佛教經咒語文之大家,其以簡易淺白的方式,傾力著成此本能快速自學梵字悉曇的必讀入門書籍。本書為基礎篇,第一章將簡明介紹梵字的源流;第二章逐字教學五十一個基本字母,其正確字型、筆順與發音,更貼心收錄異體字、不同書寫體及在學習過程中較難辨識的近似字,幫助學人迅速掌握學習要訣;第三章為習字帖。第四章的漢文音譯對照表,幫助讀者明瞭哪些漢字相當於哪些悉曇字,為讀者念誦、研習經咒時的重要輔助工具。第五章則收錄代表諸尊心髓的種子字、常見真言咒語作為實例,使讀者更易深刻記憶。書中特別提供印度學者穆克紀教授(Prof. Dr. Biswadeb Mukherjee)錄製的正確梵文發音學習連結,是初學梵文真言者,最佳的入門書。 作者介紹 作者簡介林光明1949年生,台灣台東人,台灣師範大學化學系、中國文化大學應用化學研究所畢。通多種語文,工作之餘致力於以文獻學的方法,編寫諸語文對照型佛教經咒。曾任中國社會科學院佛教研究中心特邀研究員、北京大學世界現代化進程研究中心客座研究員、中國人民大學漢藏佛教文化研究中心客座教授、中華國際梵漢咒語協會理事長。
NT$ $255 | 85折
地藏十輪經咒音初探(修訂版) 本書透過梵漢對音研究方法,將《地藏十輪經》中的漢譯咒音還原梵文。並整理原經,以方便讀者明瞭,咒語在經中的地位與作用由於《地藏十輪經》中的兩個咒語,都沒有對應的梵文或藏文本,故還原梵文的過程,需仰賴梵漢對音的方法進行。作者運用《梵漢對音初探》一書的對音還原規則,完成此書的咒音還原。有心進一步研究漢文咒音還原者,可參考這兩本著作。此外,書中還介紹《地藏十輪經》的內容,以及地藏菩薩的功德。  作者介紹 作者簡介林光明1949年生,台灣台東人。畢業於台灣師範大學化學系、中國文化大學應用化學研究所。接觸佛學是從1966在師大中道社團開始,後受傅偉勳教授及藍吉富教授之鼓勵,運用文獻學等方法,從事佛教梵文經咒的研究工作。現任中國社會科學院佛教研究中心特邀研究員、北京大學世界現代化進程研究中心客座研究員、中國人民大學漢藏佛教文化研究中心客座教授、中華國際梵漢咒語協會理事長。
NT$ $336 | 85折
華嚴字母入門 「華嚴字母」是一套唱誦字母的儀式,其出典主要是唐代實叉難陀譯的《大方廣佛華嚴經》,原文共有42個字母,故也稱「華嚴四十二字母」或「四十二字門」。「華嚴字母」除了是唱誦儀軌,也是修行方法的一種,經文中提到唱誦字母,可入般若波羅蜜門。此外,在《大方廣佛花嚴經入法界品頓證毘盧遮那法身字輪瑜伽儀軌》中,還提到以「觀想」字形的修行方式。「華嚴字母」的修學,自明代中葉起即頗為盛行。流傳到現代,其梵唄旋律仍常令資深音樂人感動非常,認為是梵唄音樂中的經典曲目,而想一探究竟。由於「華嚴字母」都是以漢文音譯梵文的形式出現,對一般人而言,會產生不知該如何唸的問題,對此,本書編者提供另一途徑。即從梵文的拼音角度理解,不但易於學習,且能正確地掌握讀音,不會因為遇到一些冷僻的漢字,因不知其讀音而障礙學習興趣。本書編者依《大正藏》中保留有梵文的不空譯《大方廣佛華嚴經四十二字觀門》為主,作悉曇梵字教學,並蒐集漢文佛典中的三種梵文字體悉曇體、城體及蘭札體,所書寫的四十二字門,也對照於其中,以方便讀者學習華嚴字母的讀音與梵字觀想。 作者介紹 作者簡介林光明1949年生,台灣台東人。畢業於台灣師範大學化學系、中國文化大學應用化學研究所。接觸佛學是從1966在師大中道社團開始,後受傅偉勳教授及藍吉富教授之鼓勵,運用文獻學等方法,從事佛教梵文經咒的研究工作。現任中國社會科學院佛教研究中心特邀研究員、北京大學世界現代化進程研究中心客座研究員、中國人民大學漢藏佛教文化研究中心客座教授、中華國際梵漢咒語協會理事長。
NT$ $255 | 85折
新編佛學大辭典(二冊) 本辭典將廿世紀華人使用最多的──丁福保《佛學大辭典》,與宋.法雲《翻譯名義集》冶於一爐,重新繕打編排增修而成。 廿世紀初以來,華人使用最多的漢文佛學辭典,非丁福保編的《佛學大辭典》莫屬。丁福保醫師生於滿清末年(1874-1952),有鑑於佛學辭典的重要性,但卻從未有華人編出夠水準的佛學大辭典,因此於民國元年,開始著手編輯佛學大辭典。主要使用日本.織田得能先生所編的《佛教大辭典》作基礎,再加上其他資料,編譯成漢文本的《佛學大辭典》。 編成迄今,由於原始版本字體不大,經過一再翻印之後,已經有些模糊不清,對年長的人而言,不太容易閱讀。而且,有些筆畫繁多的字,辨識不易,容易造成解讀錯誤而影響詞條原意。(不過這只是印刷的問題,與內容無關。)此外,還有梵文與悉曇字的問題。在當時,由於國內對悉曇梵字的瞭解有限,以及鑄字與排版的工作人員可能對悉曇字的認識不足,因此錯誤在所難免,這是無可苛責的。 除了上述理由,我們覺得要重編該辭典,最主要的原因是該辭典內容紮實精彩,又極具時代意義。即使已有電子版問世,但是對於某些讀者而言,紙本的書籍,仍有其需要性。 再者,當時的排序方式,與現今通用的編排方式不同,對一些讀者而言,它的編法利於全文閱讀,卻不利於查閱。且當年的研究水準有限,因此有查閱不易與說明不足等缺點。 為適應時代的需求,我們採用新的編輯理念與方法來重編該辭典,設計出較易使用的排列與排版方式,以方便查詢與使用,同時校正明顯的訛誤之處,並訂正所有悉曇字。此外,我們再加入《翻譯名義集》的內容,相信對於查閱者而言,等於是查一次辭典,同時可以讀到兩本書的相關資料。因此,《新編佛學大辭典》的編成,無疑是佛學類辭典的又一新歷程。
NT$ $842 | 85折
認識咒語 從排斥咒語,到成為咒語研究的專家,林光明以極大的毅力,搜集各國經典資料,並以科學的思路,解析咒語的深義。本書提供精進學佛者,深入常用的經典咒語,學習諸真言陀羅尼門的微妙法義。明瞭咒語不再是神祕的符號,而是一切慈悲與智慧、遍滿法界的親切語言。透過一切清淨咒音的聞思修,體會通往佛菩薩自性大海的真諦。
NT$ $213 | 85折
佛陀的女兒:蒂帕嬤
譯者
周和君, 江涵芠
自2003年出版後,暢銷不斷再版2023年全新改版,收錄17幅蒂帕嬤珍貴照片12歲嫁到陌生國度20年不孕的羞辱10年內面對喪子喪夫的變故40歲心力交瘁看她如何不在絕望中死去,卻在佛法中重生……誰是蒂帕嬤?※ 她12歲遠離印度家鄉、嫁到陌生國度,歷經20年不孕的羞辱,又在10年間嘗盡喪子和喪夫之痛,40歲時她已心力交瘁,生不如死……※ 她一生之中只到過西方世界兩次,卻對西方的佛教產生深遠影響。當今美國重要的心靈導師,如傑克‧康菲爾德、雪倫‧薩爾茲堡、約瑟夫‧葛斯坦等都是她的學生。※ 雪倫‧薩爾茲堡形容,「蒂帕嬷是慈心的典範,她的教導方式既溫馨、單純,又好心腸。」※ 傑克‧康菲爾德說,「每當我沒有全心全意以身心靈生活時,蒂帕嬤如老奶奶般叨叨絮絮的問題就會出現:你的生活態度是否讓自己的所作所為都得到祝福加持?每個片刻的喜悅、哀傷、每一個人,都得到祝福了嗎?你是否讓自己深入看清所謂的真實面?」※ 本書作者艾美‧史密特說,當她瞥見相片中的蒂帕嬤,從鏡片後面所散發的是她見過最寧靜、最慈愛的眼神,讓人知道自己正注視著一位偉大的老師,而這位女性已經獲得了內在的平靜與自由。*    * *接觸過她的人是這樣形容蒂帕嬤的:「看她為小偷祈福,你會驚覺自己從來沒有真正愛過;看她洗衣晾衣的專注,你會訝異修行的證量如此憾人。」偉大的靈性導師往往會以許多不同的方式來教導世人,其中最強而有力以及最神祕的教導方式,就是「純粹示現」。這樣一位不平凡的人,僅僅因為存在於世間,就能夠轉化我們的生活方式。蒂帕嬤就是其中之一,她由衷地流露出一股能夠感動每一個人的獨特氣質,讓所有人都沐浴在她無盡的愛與包容中,勇敢地邁向佛陀的覺醒之路。 身為一個女性、一位母親和家庭主婦,蒂帕嬤的生命故事成為女性佛教徒的典範,讓她們有信心踏上修行之旅,從禪修中獲得重生。不僅如此,她的故事讓我們相信,佛陀的求道之路以及偉大的解脫目標,都是在此生可以達到的。 無論我們內心有多麼失落,對這個世界有多麼絕望,不論我們身在何處,蒂帕嬤面對曲折命運的態度,一次又一次地展現了人性的美善與韌性,療癒了許多在悲傷憤怒中枯萎沉淪的生命,更重要的是,她從不放棄在禪修旅程中引導我們走向解脫證悟。  作者介紹 作者簡介艾美.史密特(Amy Schmidt)麻州內觀禪修協會的常任老師以及美國西南僧伽中心「新墨西哥州隱修中心」的創會成員。她是醫療社工人員,與人合著有《認識阿茲海默症》(華盛頓大學出版,1993)。她的漫畫作品發表於《佛陀笑呵呵》(Bell Tower, 1999)。譯者簡介周和君台灣大學哲學系,美國紐約新社會研究院碩士,專攻性別研究。曾任廣播節目主持人(紐約)、採訪編輯、專業口譯及主編。譯有:《狂喜之後》《觀照的奇蹟》《天使學》《千福年天書》《平心靜氣》《女女相繫》《開心》等。江涵芠一九七一年出生,資深英語教師,由根本上師堪布竹清嘉措仁波切親自訓練法會中英文口譯與筆譯多年,也是上師授權之藏傳瑜伽修持教師及「虔心憶念遙呼之歌,噶瑪巴千諾」專輯製作人。目前在噶瑪列些林高級佛學院攻讀藏文翻譯,譯有《全然接受這樣的我》《不生氣的生活》(橡樹林出版)、《世界上最快樂的人》(橡實出版)與多種中英文文章互譯
NT$ $272 | 85折
雪洞:一位西方女性的悟道之旅
譯者
江涵芠
一位西方女性尋求證悟的故事多次來台弘法的佛教傳奇人物著有《活在微笑中:回到生命該有的自然》《心湖上的倒影》等經典之作長年熱銷書,時隔22年全新翻譯!全身心跟隨東方佛教,進入喜馬拉雅山洞穴尋求證悟的首位西方女性。這是一個關於女性尋求證悟的故事。本書講述一位英國女子,以西方人的身分前往東方尋求佛教教義,在徹底與世隔絕的情況下進行修行的故事。主角丹津‧葩默在十八歲皈依為佛教徒,並成為有累世緣分的康祖仁波切的弟子。為尋求證悟,在二十出頭,於海拔一萬三千多呎的雪洞中開始了十二年的閉關修行,其中更有近三年時間沒見到任何人、沒說一句話。「我可以告訴你一件事,我從來不曾感到無聊。」這就是她對閉關生活的回答。丹津‧葩默展示其堅定的決心,並給所有有志求道的人們帶來莫大的鼓勵和希望。在父系社會下以溫和而堅定的姿態改變佛教,創辦尼寺。這本書在女性的觀點上著墨良多,除了講述她求道過程中親歷的諸多不平等、提出並回應了許多女性在禪修與生活平衡上的困惑,也表達了對於兩性在禪修時面臨不同難題的看法。她從找尋自己身為女性的解脫之道開始,直至幫助其他女性到達相同的目標。為了創辦讓每個人的修行都能成熟綻放的和諧之地,閉關十二年的她開始於世界各地演講募款。這些年來,她成了一個傳奇和楷模,是許多女性行者的模範和傳遞知識的啟蒙者,成為了有志尋求佛教的西方人和女性修道者的一盞明燈。  作者介紹 作者簡介維琪.麥肯基Vicki Mackenzie出生於英國。昆士蘭大學畢業,從見習記者一路成長為專欄作家。曾為《星期日泰唔士報》《觀察家報》《每日電訊報》等多家報社和許多國際雜誌撰稿。一九七六年,她一時興起,去尼泊爾參加了由兩位西藏喇嘛上師舉辦的為期一個月的禪修課程,燃起了她對佛教深切的興趣,最後促成她撰寫了暢銷作品:《雪洞》及《少年耶喜喇嘛》與其續集《轉世到西方:轉世大師》。譯者簡介江涵芠資深佛法譯師,金剛拳與丹道氣功老師。自1999年追隨堪布竹清嘉措仁波切修習顯密三乘法教與實修、藏英漢口譯和筆譯、金剛道歌唱誦舞蹈、氣功與金剛拳氣脈瑜伽訓練。2016年被指派為噶瑪光盛法洲佛學院/禪修院總導師。已出版之譯作有《全然接受這樣的我》《世界上最快樂的人》《離死之心》等多部作品。音樂唱誦作品有:〈 虔心憶念遙呼之歌——噶瑪巴千諾〉〈 密勒日巴道歌〉〈 藥師琉璃光如來〉等。
NT$ $408 | 85折
我們誤解了這個世界——高僧與哲人的對話 面對一個現象時,你是接納,還是對立、牴觸、仇恨?這些態度會直接給當下帶來不同感受,同時也給未來生命帶來不同走向。很多時候,事情對我們產生多大影響,並不在於事情本身,而在於我們具備什麼認知,以及用什麼心態來處理。佛法自古被稱為心學,正是引導我們認識並改善心性的一種智慧。本書根據濟群法師與著名學者周國平的六次深度對談整理而成。兩位從各自專研的領域出發,圍繞因緣與因果、我執與煩惱、命運的可變與不可變、人生的苦與樂、覺醒與解脫、無常與永恆等話題,展開深入的辨析甚至激烈的辯論,探討正確認識自己、認識世界、認識人生的智慧與哲思。其內容,既是哲學關注的,也是佛法要解決的,更是現實人生迴避不了的問題,如信仰、本體、自我、命運、生死、輪迴、苦樂、道德等。學者闡發西方哲學對這些問題的看法,法師則從佛法角度提供正確的認識。他們的對話,可說是西方哲學與東方佛學的一次碰撞,值得每一個被欲念和煩惱所困的人傾聽。在當下這個喧囂迷茫的時代,兩位智者的對話,為讀者指引出一條保持天真自省、歸於內心和平的途徑。 作者介紹 作者簡介釋濟群童真入道,出家四十餘載。為溈仰宗第十代傳人、斯里蘭卡佛教與巴利語大學榮譽文學博士、中國社科院特約研究員及多所大學客座教授。1980年就讀於中國佛學院,隨後於閩南佛學院、戒幢佛學研究所等地任教。從事教育幾十年來,對如何有效修學,有著深入的觀察、思考和實踐。由此,提出修學五大要素,創建三級課程體系,令無數學人蒙益。1992年起,面向社會及高校舉辦講座,開中國內地弘法之先,法音流布海內外。同時筆耕不輟,出版「智慧人生、修學引導、以戒為師」等叢書四百多萬字。以純正的佛法知見,剖析社會問題,釐清修學盲點,提出切實的解決之道。周國平1945年7月生於上海,畢業於中國社會科學院研究生院哲學系,哲學博士。中國社會科學院哲學研究所研究員,中國當代著名學者、作家、哲學研究者,是中國研究哲學家尼采的著名學者之一。主要著作有《蘇聯當代哲學》(合著)、《尼采:在世紀的轉折點上》、《人與永恆》、《尼采與形而上學》、《憂傷的情慾》、《只有一個人生》、《今天我活著》、《愛與孤獨》等;譯著有《論辯證法的敘述方法》(合譯)、《偶像的黃昏》、《希臘悲劇時代的哲學》等。
NT$ $323 | 85折
中國佛教文學史(下冊) 宋代以降的中國佛教文學史,既是佛教的,也是文學的重要資產。研究近世佛教文學,除了填補學術研究的大片空白之外,對認識佛教的修行實踐、文學、歷史等各個不同層面的特殊性都有不能忘卻的重要意義。 作者介紹 主編簡介廖肇亨東京大學文學博士。中央研究院中國文哲研究所研究員。曾任日本東京大學客座教授。主要研究領域為中國古典文學理論、近世東亞佛教文化史、東亞文化交流史等。曾獲得中研院優秀年輕學者著作獎(二○○五年)、日本中國學會報特約撰述等榮譽。著有《中邊.詩禪.夢戲:明末清初佛教文化論述的呈現與開展》、《忠義菩提:晚明清初空門遺民及其節義論述探析》,編有《聖傳與詩禪:中國文學與宗教研究論集》等,譯有日本荒木見悟《佛教與儒教》等。作者簡介黃敬家一九七○年生,臺灣臺中市人,臺灣師範大學國文所博士。現任臺灣師範大學國文學系教授。主要從事宋代僧傳及禪宗文學與文化研究。著有專書《唐代詩禪互涉現象──文學發展史的側面考察》、《贊寧《宋高僧傳》敘事研究》、《詩禪、狂禪、女禪:中國禪宗文學與文化探論》、《寒山詩在宋元禪林的傳播研究》等,以及學術論文等二十餘篇。林韻柔一九七七年生,臺灣嘉義人,臺灣大學歷史學系博士。曾任逢甲大學中國文學系副教授、日本明治大學文學部招聘研究員、龍谷大學佛教文化研究所客員研究員,現任中正大學歷史學系副教授。研究領域為中國中古佛教史、東亞文化交流史等。著有《唐代佛教群體的記憶與信仰實踐》與〈中古佛教聖山信仰的成立――北朝至初唐的五臺山信仰〉、〈凝視與再現:天台山記中的宗教文化記憶與行旅書寫〉、〈戰後初期臺灣佛教勢力的競合――以玄奘靈骨來臺為例〉等研究論文二十餘篇。林智莉一九七三年生,臺灣高雄人,政治大學中國文學系博士。曾任亞東科技大學通識教育中心副教授,現任臺灣大學戲劇學系副教授。研究領域為中國傳統戲曲、宗教文學、戲曲文化學。著有專書《明代宗教戲曲研究》、《儀式、信仰、文化——明清宗教戲曲景觀》及〈二十一世紀初臺灣佛教歌仔戲演出現象與發展演變探析:以現代劇場歌仔戲為觀察對象〉、〈遺民的求仙路:從《化人遊》與《赤松遊》看丁耀亢的遊仙與證道〉、〈熱鬧場中度化有緣:從明末清初佛教中人戲曲創作觀點看戲佛融通的可能性及其創作規範〉、〈明末清初淨土思想對戲曲的影響──以《歸元鏡》為探討〉、〈論明代宮廷大儺儀式鍾馗戲──兼論鍾馗形象的轉變〉等多篇論文。劉家幸成功大學中文博士。成功大學全校不分系助理教授。曾任日本東京大學東洋文化研究所訪問研究員、京都大學人文科學研究所外國人共同研究者、花園大學國際禪學研究所客座研究員。主要研究領域為日本漢文學、黃檗文化。曾獲得國科會年輕學者養成計畫愛因斯坦類(二○二○年)。著有〈晚明清初渡日華僧高泉性潡《釋門孝傳》初探〉、〈虛靈不昧托青蓮:黃檗四祖念佛獨湛感應書寫義蘊探析〉、〈峭壁空中湧聖泉:江戶禪林有馬湯山地景文學探析〉等單篇論文,編有《日本.大典顯常《小雲棲稿》校注》。李淑如一九八一年生,臺灣雲林人,成功大學中國文學系博士。曾任臺灣首府大學通識中心兼任助理教授、臺南應用科技大學通識中心兼任助理教授,現任成功大學中文系約聘副教授。學術專長為古典小說、民間文學、民間信仰,二○二二年獲科技部優秀年輕學者研究計畫補助。主要著作有《河陽寶卷研究》、《閩南文化研究視野下的水神與財神信仰》及〈張家港地區薦亡法會儀式與宣卷調查報告〉、〈從江南到臺南——臺南總趕宮總管傳說之演變與信仰網絡的形成〉等相關論文二十餘篇。簡凱廷一九八一年生,臺灣新北市人,清華大學中國文學系博士。曾任佛光大學佛教研究中心博士後、日本花園大學國際禪學研究所客座研究員、成功大學中國文學系約聘助理教授,現任臺灣大學中國文學系助理教授。研究領域為明清佛教文獻與思想。著有〈晚明義學僧一雨通潤及其稀見著作考述〉、〈晚明唯識學作品在江戶時代的流傳與接受初探〉、〈被忘卻的傳統:明末清初《成唯識論》相關珍稀注釋書考論〉等數篇論文。林仁昱一九六九年生,臺灣宜蘭人,中正大學中國文學博士。現任中興大學中文系教授。以敦煌文獻與文學、佛教文學與文化、歌謠俗曲與民間風俗、傳說為主要研究領域。著有《敦煌佛教歌曲之研究》、《廿世紀初中國俗曲唱述人物》、《敦煌佛教讚歌寫本之「原生態」與應用研究》等專書及〈《觀音十二圓覺》的菩薩化身與度化對象探究〉、〈臺灣日治時代「盂蘭盆會」法事觀念與實踐探究〉、〈星雲大師「人間音緣」歌詞的文學表現及其效應〉等相關論文數十篇。徐維里一九八二年生,美國加州大學洛杉磯分校亞洲語言與文化系博士。現任中央研究院歷史語言研究所博士後研究員。博士論文以研究靈隱寺志群為題,關注漢傳佛教方志中的政教關係與方志的史學史意義。研究興趣為近世以降的三教關係、佛教史學史、清規,杭州佛教以及佛教居士史。著有學術論文〈近世禪宗清規中的金錢觀〉。(以文章先後排序)
NT$ $510 | 85折
兩京大法王:神秀禪師 莫管南惠能、北神秀誰高誰低,莫管兩京法王、三帝國師功大功小,神秀老僧只管心鏡勤拂拭!相貌堂堂五十老僧,神秀擔水、打柴,為法忘憂。五祖衣缽傳給惠能,眾僧不服追至江邊欲搶衣缽。神秀遠離紛擾,玉泉寺裡沉潛苦修。歲月悠悠,五祖法脈得以千古長留。入京弘法,萬人空巷,榮任兩京法王、三帝國師。禪師不動不起,謙沖依舊,恰似潭深水闊,無濤無波。一念淨心,自在解脫!●作者簡介:林淑玟1956年生,已修學佛法近二十年,但仍很慚愧,每日以「真正修道人,不見他人過」及「已生善根令增長」警惕、鞭策自己。現住在桃園龍潭鄉下。目前參與推動閱讀的工作,是《國語日報》「快樂讀報」講師、故事人培訓講師、讀書會帶領人培訓講師。多本著作中由法鼓文化出版的有《南山大律師──道宣律師》、《兩京大法王──神秀禪師》、《風狂三聖僧──寒山、拾得、豐干》、《捨命入紅塵──安世高大師》及《老實念佛人──蕅益大師》。●插畫簡介:劉建志1966年生於雲林縣北港。自學繪畫,常受邀為國內知名作家文章繪製插圖。1999年築「一澄舍中」殊畫坊,期以摹古畫風重飾佛經圖像。2008年並受「法鼓山大悲心水陸法會」籌備小組力邀,創作水陸畫系列。代表作品有:法鼓文化《高僧小說系列》、靜思文化——小沙彌系列、皇冠版《吳姐姐講歷史故事》、中國兒童故事大百科三十六鉅冊等。曾榮獲1995年中華民國視覺設計展「插畫創作」金牌獎、1997年中華兒童文學獎「美術類」年度。
NT$ $170 | 85折
全然慈悲這樣的我:透過「認出」「容許」「觀察」「愛的滋養」四步驟練習,脫離自我否定的各種內心戲
譯者
江涵芠
暢銷書《全然接受這樣的我》作者最新作品!本書是國內外暢銷書《全然接受這樣的我》作者新作,作者塔拉‧布萊克是美國極具影響力的禪修老師,並擁有超過20年的心理治療師經驗,持續推廣透過正念緩解情緒,其線上廣播更是每月超過100萬人收聽,YouTube頻道亦有超過25萬人訂閱。你必須愛自己才能療癒!唯一能帶我回到「家」的道路,就是這條自我慈悲之道。你今天活得忠於自己嗎?所謂活得忠於自己,意指帶著愛去生活、活在當下、真誠待人;此外,還有盡情地表現自己的創造力、相信自己的價值、做自己愛做的事,並且擁有力量超越自己的不安全感,去和糟糕的人際關係達成和解。然而,幾乎所有人都有迷失在生命叢林中的經驗。對工作和生活感到焦慮、糾結於他人對你的評價、努力達成各種自他的要求、被接踵而來的麻煩問題所擾……,當我們受困於這些旁枝末節之中,很容易會遺忘真正重要的事,而這種「遺忘」就是「活得渾然不覺」。當陷入這種渾然不覺時,我們的心會變得狹隘、執著,容易被激怒、感到焦慮或麻木。但一旦認出了渾然不覺的徵兆,你就會開始看到它無處不在,不僅在自己身上,也能在他人身上看到。當你活得宛如自動駕駛機制般,當你築起高牆、封閉自我時,當你困於恐懼、憤怒或匱乏感裡,就是陷入了這種渾然不覺之中。慶幸的是,我們都有能力讓自己從中解脫。作者在書中分享能幫助我們療癒傷痛、放下執念和情緒的四步驟練習--RAIN,即「認出」(R,Recognize)、「容許」(A,Allow)、「觀察」(I,Investigate)和「愛的滋養」(N,Nurture),通過這種可靠且有效的方式,幫助我們從被煩惱情緒淹沒的痛苦中解脫並得到療癒。◆步驟一「認出」:認出自己內心正在經歷什麼--例如焦慮或內疚等感受。◆步驟二「容許」:容許感受的發生。深呼吸,不干涉正在發生的一切感受,即使是不喜歡的感受,也不執著或去改變什麼,最重要的是,不批判自己的焦慮或罪惡等感受。◆步驟三「觀察」:將注意力轉向身體內的感受,問自己心在焦慮/痛苦什麼。隨著愈來愈意識到這些焦慮或恐懼的拉扯,持續觀察,觸碰內心那份焦慮或罪惡感,並問自己:「你現在最需要什麼?」◆步驟四「愛的滋養」:向內心傳送訊息,直接傳遞給心中的焦慮,例如「親愛的,沒關係,你會沒事的。我們之前經歷過很多次了,試著勇敢面對吧。」本書通過故事、直接教導、導引式禪修等方式,將能幫助我們學會如何運用RAIN,RAIN的前兩個步驟「認出」和「容許」是正念覺察和慈悲的根基;後兩個步驟「觀察」和「愛的滋養」則能內化正念、直接啟發慈悲心。讓RAIN喚醒我們的正念與慈悲,並將其運用在困頓之處,解鎖情緒之苦。 作者介紹 作者簡介塔拉•布萊克臨床心理學家、佛法老師、在家居士,也是極受愛戴的正念(內觀)禪修老師。她是美國華盛頓特區內觀禪修社區(Insight Meditation Community)的創建人,也曾在心靈磐石禪修中心(Sprit Rock Center)、歐米茄學院(Omega Institute)、紐約開放中心(New York Open Center),以及美國國內許多靈修閉關中心主持過工作坊。現與她的兒子、丈夫和狗狗Kd,住在維吉尼亞州的大瀑布城。譯者簡介江涵芠江涵芠(翰雯),佛法譯師/教師,金剛拳與丹道氣功老師。自1999年追隨堪布竹清嘉措仁波切修習顯密三乘法教與實修、藏英漢口譯和筆譯、金剛道歌唱誦舞蹈、氣功與金剛拳氣脈瑜伽訓練。2003年由上師指定為台灣馬爾巴佛學會首位金剛拳禪修教師與首批教師團成員,2005年起就讀傳統佛學院六年。2016年指派為噶瑪光盛法洲佛學院/禪修院總導師。公開出版作品:《全然接受這樣的我》《世界上最快樂的人》《離死之心》《狂野的覺醒》《蓮師心要建言》《追求幸福的開始》《中間亦無中觀派》《沒有我時我是誰》《普賢王如來祈願文》《狂智》《生生世世噶瑪巴》等二十餘部。音樂唱誦作品有:虔心憶念遙呼之歌——噶瑪巴千諾、密勒日巴道歌、藥師琉璃光如來、噶瑪巴天空下等。
NT$ $468 | 85折

正在載入更多商品......