跳到主要內容 :::
:::

搜尋結果

3 筆符合商品
排序
神奇大傘 ▍一個看似簡單卻意喻深遠的故事,用一把象徵愛與包容的神奇大傘,展現出關於生命和人性的美好事物。簡單抒情的文字,細膩生動的圖畫,溫柔訴說著大傘無私的包容性,傘下眾生平等且互相尊重,洋溢著沉穩和樂的氛圍。 ▍作者貝茲母女在大雨中共撐一把傘時,想到了這個故事,她們希望能藉此傳播愛與包容的訊息。打開的傘向外延伸,為需要的人提供庇護,為需要幫助的人伸出援手,把愛散播出去。 ▍大傘一身明亮的紅色與擬人化的可愛笑容,在暗沉沉的城市背景映襯下形成鮮明的對比,不僅溫暖了大家的心,也一掃雨天的陰霾,讓人充滿希望。 ▍一本令人安心的美麗繪本,故事簡短溫馨,非常適合當成睡前的床邊故事書,讓說故事和聽故事的人都能帶著喜樂的心情進入夢鄉。 一把愛與包容的神奇大傘 故事從烏雲密布的大雨中展開,穿著黃色雨衣、綠色雨鞋的小女孩帶著一把微笑的紅色大傘走出門。她走進雨中,傘一打開,就展現了神奇的力量,友善的為所有需要它的生命體提供庇護,從它的主人、慢跑者、芭蕾舞者,到小狗、小鴨,甚至怪獸,不管你多高、多重、穿什麼衣服、有幾條腿,它一律歡迎接納,而且別擔心,傘下的空間一定夠! 這是一本令人安心的美麗繪本,簡單抒情的文字,細膩生動的圖畫,溫柔訴說著大傘無私的包容性,傘下眾生平等且互相尊重,洋溢著沉穩和樂的氛圍。作者貝茲母女在大雨中共撐一把傘時,想到了這個故事,她們希望能藉此傳播愛與包容的訊息。 插畫家艾美.瓊.貝茲不僅擅長以水彩和鉛筆描繪人物與動物,在色彩和細節的安排也相當出色,大傘一身明亮的紅色與擬人化的可愛笑容,在暗沉沉的城市背景映襯下形成鮮明的對比,不僅溫暖了大家的心,也一掃雨天的陰霾,讓人充滿希望。 得獎紀錄 ★美國賓州圖書館協會菲爾德童書獎 ★美國紐約河濱街教育學院年度最佳童書 ★美國威斯康辛州閱讀學會推薦書單 ★美國亞馬遜網路書店讀者5顆星推薦 *有注音 讀者書評 用一把雨傘說明善意和包容是如何運作的。……為圖書館的館藏增加了一本好看的書,很適合在課堂上運用、在家中分享。——美國《學校圖書館期刊》 一本關於包容、接納和友好對待「其他人」的書,看似簡單,實際卻相當巧妙。——美國《柯克思書評》 無限包容的精神……這本繪本開放式的結局自然開啟了課堂上的討論。——美國《書單》雜誌  作者介紹 作者簡介 艾美.瓊.貝茲Amy June Bates 美國童書插畫家、繪本作家,在猶他州長大,楊百翰大學插畫系畢業。艾美從小喜歡畫畫和看書,擅長以水彩和鉛筆繪製人物和動物,至今已投入插畫工作20多年,出版超過50本書,這本書是她自寫自畫的第一本繪本,她和女兒茱妮珀在一場暴雨中共撐一把傘時,想到了這個故事。目前,她和家人住在賓州的克萊爾市,想更認識艾美,請瀏覽她的個人網站:amyjbates.com。 茱妮珀.貝茲Juniper Bates 艾美的女兒,中學生。她喜歡音樂、滑雪和閱讀,還喜歡踩水漥。她希望這本書可以鼓勵孩子幫助其他孤獨或需要朋友的孩子。 繪者簡介 艾美.瓊.貝茲Amy June Bates 美國童書插畫家、繪本作家,在猶他州長大,楊百翰大學插畫系畢業。艾美從小喜歡畫畫和看書,擅長以水彩和鉛筆繪製人物和動物,至今已投入插畫工作20多年,出版超過50本書,這本書是她自寫自畫的第一本繪本,她和女兒茱妮珀在一場暴雨中共撐一把傘時,想到了這個故事。目前,她和家人住在賓州的克萊爾市,想更認識艾美,請瀏覽她的個人網站:amyjbates.com。 譯者簡介 劉清彥 習慣隨身帶一把大傘,除了應付突如其來的雨,也曾因此順勢搭救過不少路人。喜歡閱讀和說故事,現在除了為小朋友翻譯和創作故事,還在電視上主持兩個兒童閱讀節目。
NT$ $298 | 85折
佛陀的女兒:蒂帕嬤
譯者
周和君, 江涵芠
自2003年出版後,暢銷不斷再版2023年全新改版,收錄17幅蒂帕嬤珍貴照片12歲嫁到陌生國度20年不孕的羞辱10年內面對喪子喪夫的變故40歲心力交瘁看她如何不在絕望中死去,卻在佛法中重生……誰是蒂帕嬤?※ 她12歲遠離印度家鄉、嫁到陌生國度,歷經20年不孕的羞辱,又在10年間嘗盡喪子和喪夫之痛,40歲時她已心力交瘁,生不如死……※ 她一生之中只到過西方世界兩次,卻對西方的佛教產生深遠影響。當今美國重要的心靈導師,如傑克‧康菲爾德、雪倫‧薩爾茲堡、約瑟夫‧葛斯坦等都是她的學生。※ 雪倫‧薩爾茲堡形容,「蒂帕嬷是慈心的典範,她的教導方式既溫馨、單純,又好心腸。」※ 傑克‧康菲爾德說,「每當我沒有全心全意以身心靈生活時,蒂帕嬤如老奶奶般叨叨絮絮的問題就會出現:你的生活態度是否讓自己的所作所為都得到祝福加持?每個片刻的喜悅、哀傷、每一個人,都得到祝福了嗎?你是否讓自己深入看清所謂的真實面?」※ 本書作者艾美‧史密特說,當她瞥見相片中的蒂帕嬤,從鏡片後面所散發的是她見過最寧靜、最慈愛的眼神,讓人知道自己正注視著一位偉大的老師,而這位女性已經獲得了內在的平靜與自由。*    * *接觸過她的人是這樣形容蒂帕嬤的:「看她為小偷祈福,你會驚覺自己從來沒有真正愛過;看她洗衣晾衣的專注,你會訝異修行的證量如此憾人。」偉大的靈性導師往往會以許多不同的方式來教導世人,其中最強而有力以及最神祕的教導方式,就是「純粹示現」。這樣一位不平凡的人,僅僅因為存在於世間,就能夠轉化我們的生活方式。蒂帕嬤就是其中之一,她由衷地流露出一股能夠感動每一個人的獨特氣質,讓所有人都沐浴在她無盡的愛與包容中,勇敢地邁向佛陀的覺醒之路。 身為一個女性、一位母親和家庭主婦,蒂帕嬤的生命故事成為女性佛教徒的典範,讓她們有信心踏上修行之旅,從禪修中獲得重生。不僅如此,她的故事讓我們相信,佛陀的求道之路以及偉大的解脫目標,都是在此生可以達到的。 無論我們內心有多麼失落,對這個世界有多麼絕望,不論我們身在何處,蒂帕嬤面對曲折命運的態度,一次又一次地展現了人性的美善與韌性,療癒了許多在悲傷憤怒中枯萎沉淪的生命,更重要的是,她從不放棄在禪修旅程中引導我們走向解脫證悟。  作者介紹 作者簡介艾美.史密特(Amy Schmidt)麻州內觀禪修協會的常任老師以及美國西南僧伽中心「新墨西哥州隱修中心」的創會成員。她是醫療社工人員,與人合著有《認識阿茲海默症》(華盛頓大學出版,1993)。她的漫畫作品發表於《佛陀笑呵呵》(Bell Tower, 1999)。譯者簡介周和君台灣大學哲學系,美國紐約新社會研究院碩士,專攻性別研究。曾任廣播節目主持人(紐約)、採訪編輯、專業口譯及主編。譯有:《狂喜之後》《觀照的奇蹟》《天使學》《千福年天書》《平心靜氣》《女女相繫》《開心》等。江涵芠一九七一年出生,資深英語教師,由根本上師堪布竹清嘉措仁波切親自訓練法會中英文口譯與筆譯多年,也是上師授權之藏傳瑜伽修持教師及「虔心憶念遙呼之歌,噶瑪巴千諾」專輯製作人。目前在噶瑪列些林高級佛學院攻讀藏文翻譯,譯有《全然接受這樣的我》《不生氣的生活》(橡樹林出版)、《世界上最快樂的人》(橡實出版)與多種中英文文章互譯
NT$ $272 | 85折
圖解金剛經(新版)
譯者
鳩摩羅什 法師
讀懂通往無上智慧的修行經典   《金剛經》是佛教史上最偉大的一部經典,囊括大乘佛教的最高智慧,是最能代表大乘般若思想的經典。《金剛經》是流傳到中國的佛教經典中,最早被翻譯的一部典籍。在中國古代,上至帝王將相,下至百姓之家,無不推崇、奉持,可見其流傳甚廣,也深深地影響了中國傳統文化。  《金剛經》雖然只有五千多字,但所涵蓋的道理,小至個人心性,大至宇宙真理,也因此才有難以計數的注釋與研究,但因為時代的變遷,機緣變了,受眾也變了,隨緣而產生的「文字般若」也隨之變成深奧的經典。但也因為時代變遷,才能有讀經的新方式-圖解。本書以簡單的文字敘述,並加入圖片、表格及樹狀圖等方式,將難以瞭解的經文清楚明白地呈現,讓讀者一眼就能明瞭佛經義理。  《金剛經》的深奧不在於繁複,而在於簡潔。而就是因為簡潔,才使得有難以計數的注釋和研究,同時也帶來了曲解和爭議。但多數經過歷史檢驗的注疏,在向人們重新詮釋時,無一不與各時代的社會生活緊密關聯。本書也不例外,在忠於佛法的同時,汲取歷代經注之長,去除不合時宜的觀念,以現實的人生經驗解析佛經奧義。同時,也借鑑最具時代特色的觀念,讓您感受全新的閱讀體驗。  ˙為何這部經典稱為《金剛經》?  ˙《金剛經》的經意為什麼讓人感到深奧?  ˙《金剛經》在佛教中,為什麼佔如此重要的地位?  ˙《金剛經》的版本為何這麼多?本書特色  引導你突破一切障礙,並超越自我的利生寶典  「經中之王,萬佛之母」,佛家修行所奉持的無上經典  輕鬆解讀佛經奧義,拉近你與佛法的距離  ˙完整全面:  詳盡介紹經名、歷史、流變與內涵等,藉此讓讀者對《金剛經》有更深的認識。  ˙逐句解經:  先解經,再細說經句涵義,並結合現代生活經驗,讓讀者更容易參透《金剛經》。  ˙圖文並進:  圖表與文字相輔相成,以清晰的視覺觀感幫助讀者化繁為簡,讀經時更能了解經典意義。
NT$ $323 | 85折

正在載入更多商品......