在西藏被否定,在中國被遺忘,傳入西藏的中國禪法幾乎已完全消失?西藏禪法顯然曾經融入密法的元素,而發展成一個獨特的傳統,然而這個神奇的融合卻仍鮮為人知。二十世紀初以前,西藏傳統文獻幾乎不見中國禪佛教的痕跡。然而,隨著敦煌洞窟的開鑿,發現寫於十世紀左右的各種語言寫本,改變人們對於早期禪佛教的認識。本書翻譯自一些倖存於敦煌的早期重要藏語禪本。這些譯文傳達出禪佛教傳統的不同面向。譯文前的導讀,除了討論儀式的功能、法諍、傳承與早期禪修傳統,也解釋這些文本如何用於實際修持。西方在對禪宗發生興趣的早期階段,認為禪宗不奉行任何形式的儀式,實則不然,這是由於當時的新教情結,以及反制式化活動所造成的錯誤印象。事實上,有關禪宗儀式的新近研究指出,禪的日常其實是最淋漓盡致的儀式性生活。本書在提供藏文禪法寫本譯文的同時,也試圖描繪當時宗教型態與人民生活,讓人一探中國禪法在吐蕃統治敦煌時期的流布與傳承。
●作者簡介: 薩姆・范・謝克(Sam van Schaik)英國曼徹斯特大學(University of Manchester)西藏佛教文學博士。目前任職於倫敦大英圖書館國際敦煌項目(International Dunhuang Project),研究早期藏文寫本。他也是《西藏:一段歷史》(Tibet: A History,2011)的作者。●譯者簡介:黃書蓉政大外交系畢業,現為專任譯者。因對西藏佛教深感興趣,曾於法鼓文理學院西藏佛教組碩士班就讀三年,專門研究古典藏文、藏醫及西藏史等。
一行禪師寄予地球的終極祝福與療癒處方除了【跟一行禪師過日常】,學會怎麼吃、怎麼坐、怎麼鬆,若想更深入地練習,地球說:「我的孩子,我為你在此,我給予你所有的一切。」◆禪法不僅在蒲團上實踐,也展現在我們與他人、與周遭環境、與地球的關係和互動。禪師以真摯綿密的叮嚀,拆解「相即」的終極意義,直指人在地球上的幸福關鍵。我們站在危機最關鍵的十字路口,面臨生態毀滅、日漸加深的不平等、種族不正義,以及災難性瘟疫帶來的持續衝擊。如今情況異常緊急,行動刻不容緩。面對這些挑戰,我們必須找到方法,加強覺知、慈悲心和行動的勇氣。一行禪師的教導昭然若揭:我們手中握有改變的力量,能讓一切改觀──那就是我們的心。我們觀看、認知、思考的方式,決定了我們的每一個選擇,包括每一天採取或逃避的行動、與親友或敵人相處的方式,還有身處危機中當如何反應。正念覺察和禪修帶來的全然智慧,能夠給予我們需要的力量與清明,去創造一個所有生命都受到尊重的環境。本書收錄許多一行禪師啟迪人心的禪修方法、禪宗故事,以及他投入行動主義的體驗。此外,還有禪師弟子獻嚴法師(Sister True Dedication)的補充評論,引領我們打開全新的視野,展開另一種生活,為自己、人際關係和地球帶來真正的療癒與平衡。◆「當你醒來覺知到地球不僅僅是環境,地球就是我們,你接觸到了相即的本質。在那個時刻,你與地球展開真正的溝通……我們必須一起覺醒。如果我們能夠一起覺醒,我們就有機會。我們的生活模式和對未來的計畫,會引領我們前往那個狀態。當下,我們應該藉由深觀來尋找出路,不是獨自行動,而是作為人類,集體合作。」——一行禪師「要保持積極的態度、充滿希望並不容易。在這本書,越南的佛教僧人、導師、作者、詩人以及和平主義者一行禪師,把佛教的智慧運用在日常生活,幫助讀者在他們身處的環境得到平靜、安詳,給予他們方法去接納不是自己能控制的狀況。」──《書目雜誌》(Booklist)本書特色▌以入世的身影,參與迫切的社會議題:宗教人物的說法,有時極難觸及一般民眾的煩惱,不是有所隔閡,就是陳義過高。一行禪師不吝於講「愛」,講「拯救」,講「改革」;尤其他過往投身社會運動的經歷,以及長年講述禪法在生活中的運用,能有效化解眼前的問題。▌以正念直指人心,解決現代人的疑難雜症:一行禪師雖為佛教出家人,卻能將佛法融入與一般人息息相關的日常題材,小至在各種生活相處細節,大至社會、群體的改革與運動,都可以運用正念的力量。▌奠基於《金剛經》的「五項正念修習」,立體展現地球上嶄新的生活方式:拆解看似抽象的觀念,一步步引領讀者走進內心,觸及真實,再由內而外層層探討具體的實踐方法。▌有弟子的補充與評論,更易落實在生活中:這本書主題宏大,卻梳理得井井有條。從改變觀看、行動的模式,到調整溝通與共處的方法,處處皆有可依循的法則。▌一行禪師的教法簡單,但不流於表淺:簡單不代表容易做到,但他總是能透過文字,示範禪法為什麼可以改變人與自己、與他人、環境的關係;透過練習,是可以改變社會與環境的。作者介紹作者簡介一行禪師(Thich Nhat Hanh)一九二六年生於越南,十六歲在慈孝寺出家,一九四九年受具足戒,為臨濟禪宗第四十二代、越南了觀禪師第八代傳人。一九六一年赴美國普林斯頓大學研讀比較宗教學,次年於哥倫比亞大學教授和研究佛教。一九六六年前往美國和歐洲呼籲和平,結束越戰。在這次訪問中,他首次見到了馬丁‧路德‧金恩博士,後者於一九六七年提名他為諾貝爾和平獎候選人。然而,由於這次的奔走呼籲,越南拒絕了他返回祖國的權利,他開始了長達三十九年的流亡生涯。一九八二年,在法國南部建設禪修道場「梅村」。他是世界上最著名的一位禪師,教導正念禪修長達七十餘年,暢銷作品包括《橘子禪:呼吸,微笑,步步安樂行》(Peace Is Every Step)和《正念生活的藝術》(The Art of Living)。二○二二年在越南圓寂。後記者簡介真空法師(Sister Chan Khong)一行禪師最資深的出家弟子和一生的合作夥伴。是入世佛教及人道計畫的主導力量。她已出版的書籍包括《真愛的功課:追隨一行禪師五十年》、《擁抱禪,重新開始:療癒關係的正念修習四部曲》。編輯、補充評論者簡介獻嚴法師(Sister True Dedication)前記者,二○○八年在一行禪師座下出家,二○一六年成為佛法導師。譯者簡介汪橋曾擔任報館記者和編輯,現為身心靈導師。心理輔導碩士,自二○二○年開始禪修。翻譯了多本一行禪師的書籍,包括《芬芳貝葉:一行禪師1962-1966日記》及《和好:療癒你的內在小孩》等。
翻譯多部巴利經論,促使南傳佛教在西方廣為弘傳的關鍵人物,西方的玄奘法師――菩提比丘。菩提比丘於1984年出任斯里蘭卡佛教出版學社總編輯,而後出任社長。他深入南傳巴利經、律、論三藏,其著作、翻譯、編輯均受到佛教界諸長老及學術界的推崇;曾出版過多部英文與巴利文佛教著作,其中最具重要性與歷史性的貢獻,便是將巴利經論以現代英文語法翻譯並注釋,經典方面,包括上座部佛教最主要的四部《尼柯耶》等;論典方面,包括重要的《阿毗達摩概要精解》等,促使巴利藏在西方廣為弘傳,是南傳佛教極關鍵的人物,被許多佛教信徒尊稱為「西方的玄奘法師」。2002年長老回到美國,與華人佛教界結緣,曾擔任同淨蘭若住持、印順導師基金會會長,以及美國佛教會長老法師。他與弟子創立佛教環球賑濟(Buddhist Global Relief),聚焦於全球飢餓問題。長老曾於2000年受邀在聯合國衛塞節擔任主講嘉賓,2019年再度受邀發表氣候變遷危機的演說。2006年斯里蘭卡總統授予菩提尊者榮譽稱號,表彰他的佛學造詣以及對弘揚佛法的貢獻。本書共收錄作者菩提比丘的五十三篇文章及一篇個人傳記,這些文章顯示了他不僅能簡要地闡明如何將佛法融入日常生活,又能解說繁複的教義,卻絲毫不失佛法與今日世界的相關性。菩提比丘曾說,從佛教視角來觀察今日世界蒙受的傷害,會發現這些衝突、不公義和壓迫,全都是思惟被貪瞋癡馭使的結果。只要心受控於貪瞋癡三不善根,這些煩惱不僅成為我們心念的源頭,更影響我們對待他人的行為和傾向。因此,我們需要透過修行以證得涅槃,達到從苦中解脫。修行的雙重過程其一是自我轉化,剷除不善心所,以利己利人的善心所取代;其二是自我超越,認知到現象並非實有,而棄捨原本誤認為有「我」和「我所」的自我中心觀念。只要這雙重過程臻於圓滿,苦惱便會止息,因為智慧一旦覺醒,便能驅散無明的黑暗。菩提比丘遵照自己的修行道路,鼓勵我們要從理解和修行佛陀教法中的訊息,來培育內心的智慧,同時,我們應對一切眾生懷有慈悲,關切他人和世界的福祉。菩提比丘體現了佛教智慧和慈悲的普世理想,真可謂當代嶄亮的身教。作者介紹作者簡介菩提比丘 Bhikkhu Bodhi1944年生於紐約市。1966年在布魯克林學院取得藝術和哲學學士學位。1972年受沙彌戒,1973年受具足戒,受戒師父是首席僧伽羅學者比丘—―阿難陀.慈氏長老,菩提比丘在其座下學習巴利文及佛法。1984年菩提比丘就任斯里蘭卡佛教出版學社(Buddhist Publication Society)編輯,1988年又出任該社社長一職。2008年與其美國學生成立了「佛教環球賑濟」(Buddhist Global Relief)。相關著作:《佛陀的聖弟子傳1:佛法大將舍利弗‧神通大師目犍連》《佛陀的聖弟子傳4:佛陀的女弟子與在家弟子們》《佛陀的聖弟子傳3:阿那律‧迦旃延‧央掘摩羅‧質多比丘》《佛陀的聖弟子傳(1+2)》《佛陀的聖弟子傳2:僧伽之父大迦葉‧佛法司庫阿難》《佛法大將舍利弗‧神通大師目犍連》譯者簡介雷叔雲台大畢業,赴美取得圖書館學與資訊科學碩士,曾任職於圖書館界與教育界,現旅居加州,為自由撰稿人,譯作二十餘種均屬佛法、禪法、心理、宗教等領域,以《生命不再等待》一書榮獲第33屆金鼎獎最佳翻譯人獎。