這是一本適合初學者、著重閱讀的巴利語語法入門教材。讀本選自巴利上座部經藏,包含長行和偈頌。內容包含十二課,每課包含三部分:一、基礎讀本與字彙,二、文法解釋,三、進階閱讀。讀本的安排,由易而難,各自獨立且饒富深義與趣味,配合相關的文法解釋,不僅提供循序漸進的語法教學,同時傳達巴利語佛典所蘊含的早期佛教思想,實是進入巴利佛典的語言與思想世界,不可多得的入門好書。自出版以來,廣受巴利語學習者好評,已為許多巴利語文法課程的入門教材。
●作者簡介:
James W. Gair
美國康乃爾大學(Cornell University)語言學系榮譽退休教授。W.S. Karunatillake,斯里蘭卡凱拉尼亞大學(Kelaniya University)語言學系教授。兩人自1965年便共同合作研究錫蘭語和南亞語言,直到2012年Karunatillake教授去世為止。
●譯者簡介:
溫宗堃
澳洲昆士蘭大學(The University of Queensland)宗教研究博士,現任法鼓文理學院助理教授暨語言與翻譯中心主任。研究興趣為巴利佛教、初期佛教、正念的理論與應用。譯有多本上座部內觀禪修與正念應用之書籍。
本書是美籍佛教學者安妮‧克萊因(Anne C. Klein)的藏傳佛教格魯派經量部量論學說的知識論研究。所據的資料包括:清代章嘉、第一及第二的兩世嘉木樣、普覺強巴、三大寺的攝類學教科書及藏傳學僧的口註等。 作者指出:格魯派的經量部闡述既繼承印度經量部對感官認知的重視,也企圖克服印度經量部對「概念思維」在認知功能上的不確定結論,並確立概念思維的認知有效性及語言的可傳遞性。透過探討格魯派的經量部二諦說、對象的分類、各類對象在知覺與概念認知的不同功能,及「否定」的運作與它的語言功能,作者說明格魯派如何既為知覺與概念認知建立具一貫性的知識論基礎,同時也確保兩種功能之間能相融不悖,這些皆為西方哲學的共通課題。 作者也剖析格魯派如何把佛教以省察認知局限,及對治認知妄謬,來作為宗教解脱的關鍵要素之觀點推到極致,使經量部成為應成中觀解脱論的知識論基礎,當中包括概念認知作為宗教解脱的必要條件,以及經量部「否定」說作為應成中觀見表述「空」義的基礎等宗教性的哲學課題。 全書由導論、格魯派經量部二諦說、達倉二諦說、現量、概念思維、遮詮與分齊、非遮、無遮、命名及結論共十章組成,本書完整而結構細緻地陳述了格魯派量論的主要獨特論點,對於無論是研究印藏量論或中觀的學者而言,都是一部無從繞開的關鍵論著。 ●作者簡介: 安妮.克萊因(Anne C. Klein) 美籍藏傳佛教哲學專家。一九八一年博士畢業於美國維吉尼亞大學(University of Virginia)宗教學系。後任教於德州候斯頓市賴斯大學(Rice University)宗教學系迄今。專著除中譯的《知識與解脱》外,尚包括《認知、命名與否定:藏傳經量部資料集》、《入中道:西藏的口傳中觀哲學》、《遇上勝鬘夫人:佛弟子、女性主義及自我的技藝》及《無邊的整體性: 苯教、大圓滿法及離概念的思路》等。 ●譯者簡介: 劉宇光 臺灣大學哲學系及加拿大滑鐵盧大學(University of Waterloo)學士、香港中文大學哲學碩士、香港科技大學哲學博士,任教於上海復旦大學哲學學院。主要研究領域為東亞有相唯識(Sākāra-vijnānavāda),除博士論文外,即將出版《東亞有相唯識所知障概念的哲學研究》(2012年秋),兼治佛學研究方法論及當代佛教公共議題,另譯有納芭(E. Napper)《緣起與空性》(Dependent Arising and Emptiness),並撰有佛教哲學論文多篇,刊於北京、臺北及香港學術刊物。