跳到主要內容 :::
:::

搜尋結果

541 筆符合商品
排序
聖嚴法師墨寶原木桌飾-四它 ◆聖嚴法師墨寶「面對它 接受它 處理它 放下它」 ──解決困境的主張── 遇到任何麻煩、痛苦和危急時, 只要能夠面對它、接受它、處理它、放下它, 就能超越困境,不受困境左右,達到真正的自在, 這也就是將禪的工夫運用在平常生活中。 面對它 ─ 正視困境存在,不逃避不畏懼。 接受它 ─ 接受困境磨鍊,不怨天不尤人。 處理它 ─ 用智慧處理事,以慈悲對待人。 放下它 ─ 盡心盡力就好,不計成敗得失。            ──來自聖嚴法師提倡之「心」五四運動 ■產品規格: ‧材質:相思木 ‧尺寸:約寬111mm、高80mm、下寬38mm,斜梯形 ‧重量:約318公克(含盒) ‧產地:台灣 ■保養方式和注意事項: 1.木頭為天然材質,紋路顏色皆不同,此為原木特色。 2.請勿撞擊及重摔。 3.請用軟刷清潔。 ●示意圖謹供參考,商品以實際供貨為準。
NT$ $750
好讀雜阿含經 第二冊:緣生緣滅原來如此(卷十一至卷二十)
譯者
劉宋 求那跋陀羅尊者
★《好讀 雜阿含經》為「台大獅子吼站」20年來讀《雜阿含經》的成果集結。★ 本冊主題為「緣生緣滅,原來如此」,佛陀為我們分析煩惱與因緣的關係,並教導我們如何使煩惱不再生出。兩手拍在一起時擊出掌聲,但一拍完聲音就不見了,因緣生、因緣滅。每天的生活都充斥著十二因緣,這些因緣也造就了人的一生,以及無盡的輪迴。佛陀教我們觀察自己的身心是如何的生起、滅去。感官接觸外境時的貪瞋癡是如何緣起的?知道貪瞋癡是如何緣起的,也就可以知道如何減少貪瞋癡的再次生起。藉由在生活中一次一次地觀察,自然會知道自己習氣是如何養成的,也就知道如何趨善避惡、趨吉避凶。本冊尚有舍利弗、目犍連、阿那律、大迦旃延、阿難等精彩的相應內容。第490~500 經,記錄了舍利弗尊者的說法。舍利弗尊者以「智慧第一」聞名,這些經記錄了舍利弗尊者以智慧清楚地說明法義,精準地辨析什麼才是正法,並指引出確實可行的修行之道。第501~534 經,是跟目犍連尊者相關的經文。目犍連尊者以「神通第一」聞名,神通是以禪定為基礎而產生的,這幾經即記錄了目犍連尊者超凡的禪定與神通,及藉由神通所見到的六道真相。阿那律尊者是佛陀的十大弟子之一,以「天眼第一」聞名。他的天眼通為什麼這麼厲害?因為他勤修四念處。《雜阿含經》「阿那律相應」的內容為535~545 經,記錄了阿那律尊者的說法,也記載到阿那律尊者常向大家說修習四念處的好處。此外,第546~555 經、第556~565 經,分別記錄了摩訶迦旃延尊者及阿難尊者的說法,亦切莫錯過。讀者在閱讀時可以神遊其中,將自己融入經中,歡喜隨喜,成為古代追隨佛陀求法的佛弟子,解脫之道,就從菩提樹下一一開展。◎好讀推薦《好讀 雜阿含經》是由科技人成立的台大獅子吼佛學專站,多年以來進行線上讀書會、經過長期相互切磋琢磨而完成的一部古典今讀現代註釋書。其嚴謹和精準很符合科學精神,而其無私的法施更是佛法的實踐。 ——釋恆清(台大佛學研究中心創辦人)《好讀 雜阿含經》深入淺出、古今輝映,是劃時代、開創性的讀經會成果,也是電子佛典未來的發展方向。 ——釋惠敏(法鼓文理學院校長)《阿含經》是三乘共依的聖典,中觀系的《中論》、《大智度論》都引用《阿含經》說明緣起中道深義,瑜伽系的《瑜伽師地論.攝事分》更廣釋《雜阿含經》,可見大乘論師對《阿含經》的重視。本書綜合讀書會之討論,並參照漢譯各版三藏以及南傳的相對應經文,簡明扼要以白話加註解說,值得參考。 ——釋厚觀(福嚴佛學院院長)本書於自學研讀《雜阿含經》者,猶如一本小型的工具書,更匯集了多位善知識的修行心得,提供讀者現實生活中的觀察與應用實例。 ——釋自衍(香光尼眾佛學院圖書館館長)◎好讀亮點:讓經藏變得容易解讀‧原文標點/清晰註解‧白話導讀/圖表解說‧對應經典/以經解經‧讀經拾得/生活應用◎線上共讀《雜阿含經》忠實記載佛陀最初的根本教法與叮囑,從人天善道的修持,到究竟解脫之道,是研習佛法的必讀經典,只要識字就能讀。《好讀 雜阿含經》以現代人易懂易學的方式,讓佛法核心教義變得容易閱讀、人人想讀。初學者在閱讀本書時,可先由「導讀」學習基礎知識,以方便進入經文的情境中、領會佛陀的開示。若在讀經當中有疑問或想法,除了就近請教寺院或法師,Facebook的用戶也可加入「大家來讀經」http://facebook.com/groups/budadigest/社團,一同研討。沒有Facebook帳號的同學則可上「台大獅子吼佛學專站」http://buddhaspace.org上的「獅子吼讀經班」版,線上讀經班於每週末進行線上語音討論。本書的線上版另有「進階辨正」,提供複雜或有疑義的詞句分析及詳細辨正資訊。這些資訊由於較為深奧或蕪雜,並沒有在印出的書本上,有志尋根究柢者可逕行參閱線上版。----------------------------------------------------------------------------------台大獅子吼佛學專站1995年成立於台大佛學研究中心,是華人世界至今歷史最悠久的佛法討論專站,也是至今少數不隸屬特定宗派及道場的佛教討論園地。台大獅子吼站以釋迦牟尼佛教法為中心、不營利、不分宗派及道場,而由眾佛子以和合僧眾的風格經營,群策群力。站上的討論,提倡「深入經藏、以經解經」的思辨方法,另外並秉持「依法不依人」的立場,探索佛陀原義,提供清淨的討論空間。台大獅子吼站也扮演了接引初機的平台,站友們勉勵以淺白的文字讓初學佛者更能參與討論,增進對佛法的認識。「深入經藏」是三皈依中常念的一句話,在台大獅子吼站裡,每週都有讀經的進度,每次的讀經都不長,經中的文言文或專有名詞更無須懼怕,因為在站上大家可以深入討論。深入討論的最重要方法就是本站「以經解經」的方式,所依據的就是CBETA電子大藏經,為學佛者人人可以立刻查找所需的經說,並提出見解的最佳工具。根據佛陀說法純一滿淨、不異語的特性,善用電子大藏經來以經解經並交叉比對,可以避免掉入人云亦云的泥淖。也因此,台大獅子吼站上的討論找出了許多具決定性的佛陀教法,這也是在末世能難能可貴地顯示佛世尊獅子吼正法的方式之一。「接引初機」也是台大獅吼站的作用之一,在站上參與共同研修的人都是同學相稱,和樂融融,期許做到世尊對於僧團和合無諍的要求。許多初學佛的人由於看到經文就心生艱難想,於是只想拜一拜佛就了事,對於佛理了無興趣;想深入的人又苦於無法深入解析經文,而不了了之。台大獅子吼站諸位先學者常以生花妙筆,用簡單有趣的小故事、生動活潑的譬喻將佛經的義理、典故一一描繪,令想學佛法的初學者無障礙地進入佛法的門內,快速地趕上進度,覺得學佛實在有趣而不枯燥,學佛真正有用而不是口號。獅子吼站的設立並不是為了名或利,純是學佛者討論佛法的「虛空善法堂」,可說是五濁惡世裡一處清淨佛剎。想知道更多學佛的資訊,歡迎光臨台大獅子吼站:http://buddhaspace.org 或 http://facebook.com/groups/budahelp
NT$ $723 | 85折
聖嚴法師墨寶復刻原木壁掛-四它(小) 「面對它,接受它,處理它,放下它。」用佛法來講,碰到問題,做任何事的態度,可以用四句話來運用,即:面對它、接受它、處理它、放下它,也就是「四它」。勇敢面對問題,接受現況,看應如何處理就處理,處理之後就應放下;放下不是放棄,而是處理之後,不要牽掛成功與否。因為成功了不必沾沾自喜、得意忘形,失敗了也不要覺得灰心喪志。只要面對事實、接受事實,就不會老是自怨自艾。--摘自:《生死皆自在:聖嚴法師談生命智慧》■ 產品特色: ‧「四它」聖嚴法師墨寶復刻‧銀色美術紙,手工絹印。‧臺灣師傅裱框手藝,採用天然松木,擁有自然紋理,使用手染工藝增加木條質感。‧厚框設計可站立於桌面上或當壁掛居家佈置或辦公室典藏裝飾。■ 產品說明: 內容:聖嚴法師四它(小)墨寶復刻一幅/包裝:紙盒。材質:美術紙/松木框/壓克力壁掛尺寸:寬約43 x 高約21 x 厚約4.3(公分)外包裝尺寸:寬約47.2 x 高約24.5 x 厚約8.1(公分)重量:墨寶一幅約重900公克,含包裝約1200公克*因拍攝光線關係略有色差,請以實際商品為準! 請小心輕放,不可重壓。
NT$ $1,280 | 76折
永嘉大師證道歌 平安鈔經本 永嘉證道歌:心中無事的自在修練《永嘉證道歌》為唐代永嘉玄覺禪師所作,為禪門最重要的經典之一,清楚說明了開悟前後的修行方法與態度,弘傳極廣,影響深遠。它就像一把智慧之劍,斬除修行路上的各種荊棘,讓我們不為煩惱所惱,不為生死所困,心中無事而超然自得。— 絕學無為閒道人,不除妄想不求真。—— 無明實性即佛性,幻化空身即法身。—— 夢裡明明有六趣,覺後空空無大千。—— 行亦禪,坐亦禪,語默動靜體安然。—「《永嘉證道歌》不僅告訴我們要如何修行、如何過生活、如何看待這個世界,同時也告訴我們如何在佛道上自己幫助自己,以及如何在進入禪門後去幫助別人。基於以上這些理由,《證道歌》成為禪門中的經典,它和《信心銘》、《寶鏡三昧歌》和《六祖壇經》同樣重要並影響深遠。」——聖嚴法師《智慧之劍──《永嘉證道歌》講錄》鈔經的五種功德:一、親近如來二、攝取福德三、讚法修行四、受天人等供養五、滅除罪障
NT$ $30 | 86折
華嚴心詮:原人論考釋(二版) 《原人論》是一部大格局、大架構的佛學導論。聖嚴法師的考釋,每每會提出對於論主的親切感受,並與今日的佛教所需而做詮釋。《華嚴經》在大乘佛教發展上,有著重要的地位,書中所提出的「十方成佛」及「修行十地」的理論,對佛教思想發展產生重要影響。《原人論》作者圭峰宗密,少通儒書,但儒學智識並不能滿足他對宇宙根本問題的追求,因緣際會過禪門、入華嚴,最終達到「外境內心,豁然無隔」之境。《原人論》是圭峰宗密晚期以圓融無礙思想,會通各家學說之作。藉由探究萬物之靈的人類從何而來,逐一析判儒、道、釋各家論點之偏執,指出直顯如來真性的一乘顯性教方為圓滿之真理,並進而會通本末,臻至三教圓融之境地。聖嚴法師旁徵博引古哲先智各家立論,並透過層次分明的註解,深入析解這些概念形成的脈絡以及根本義理,是現代修行者在回歸自性本源的路上,一個清晰而必備的指引。 ●作者簡介:聖嚴法師(1930~2009年)1930年生於江蘇南通,1943年於狼山出家,後因戰亂投身軍旅,十年後再次披剃出家。曾於高雄美濃閉關六年,隨後留學日本,獲立正大學文學博士學位。1975年應邀赴美弘法。1989年創建法鼓山,並於2005年開創繼起漢傳禪佛教的「中華禪法鼓宗」。聖嚴法師是一位思想家、作家暨國際知名禪師,曾獲臺灣《天下》雜誌遴選為「四百年來臺灣最具影響力的五十位人士」之一。著作豐富,中、英、日文著作達百餘種,先後獲頒中山文藝獎、中山學術獎、總統文化獎及社會各界的諸多獎項。聖嚴法師提出「提昇人的品質,建設人間淨土」的理念,主張以大學院、大普化、大關懷三大教育推動全面教育,相繼創辦中華佛學研究所、法鼓文理學院、僧伽大學等院校,也以豐富的禪修經驗、正信的佛法觀念和方法指導東、西方人士修行。法師著重以現代人的語言和觀點普傳佛法,陸續提出「心靈環保」、「四種環保」、「心五四運動」、「心六倫」等社會運動,並積極推展國際弘化工作,參與國際性會談,促進宗教交流,提倡建立全球性倫理,致力世界和平。其寬闊胸襟與國際化視野,深獲海內外肯定。
NT$ $323 | 85折
搶救一顆明珠:用一年,還原最珍貴的菩提心 有一天,你不需要再學菩提心,因為那時「菩提心就是你,你就是菩提心」!但在那之前,現在,你要從「最近的遠方」:自心中,找回菩提心,那蒙塵的明珠,還原它照亮自他的光!學佛,是為了成佛,才能圓滿的利他。要成佛,就要讓自心本具的成佛基因「菩提心」,從世俗到勝義,從隱蔽到現前,完全開展和成熟,這需要老實的學習和的次第的練習。《搶救一顆明珠》為耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切開示的菩提道次第精要結集一年365天,每天按照一則摘要日誌修行,幫助我們,輕鬆踏上菩提心的坦蕩大道仁波切鞭辟入裡、幽默的引喻從依止上師、暇滿人身、念死無常依次修行到輪迴流轉、十二緣起直至生起菩提心無論是哪個階段的修持者都能找到相應的修行指引要訣日日歡喜地在菩提道次第上前行【關於本書】喇嘛梭巴仁波切說:「當今世上,我們能做出最重要的事情就是畢生致力於獲得菩提道次第的證量,目的是將無數有情從輪迴苦海中解脫出來,使有情證悟成佛。菩提道次第包含了我們所需的一切,可以帶我們直到最究竟的成佛。」《搶救一顆明珠》是一項獨特的學習計畫,以清晰、實用的形式提供為期一整年的菩提道次第實修提要,本書結集了四十年來耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切所講授的菩提道開示重點,一年365天的修行計畫裡,第一天從菩提道次第入門展開,接下來依照修行次第從虔敬依止上師、珍惜暇滿人身、面對死亡與無常、憶念三惡道之苦,然後皈依三寶、明瞭輪迴痛苦,一直到生起菩提心、證得空性,循序漸進的實修演練。此外,每日條列出實修要點,讓不同能力的禪修者容易記憶和維持定期修行,直到生起穩定證量,不論對個人或團體的修持都很適用。 作者介紹 作者簡介圖登耶喜喇嘛1935年出生於西藏。六歲入色拉寺學習直到1959年流亡到印度為止。1967年和喇嘛梭巴仁波切至尼泊爾,創立名聞遐邇的科槃寺。1974年,兩位喇嘛開始到西方弘法,並創立護持大乘法脈基金會(FPMT),並在往後多年間在世界各地密集地傳授各種不可思議的教法。耶喜喇嘛於1984年示寂,其轉世於1985年在西班牙出生。喇嘛圖登梭巴仁波切1945年出生於尼泊爾塔米村。三歲時被認證為勞多喇嘛的轉世。1956年至1959年間在西藏多摩寺學習,之後到印度西藏難民營繼續學習跟修行,並在那裡遇到耶喜喇嘛,耶喜喇嘛成為他的主要師長。1969年起兩位喇嘛開始在尼泊爾加德滿都的科槃寺教導西方人佛法,並在1974年起在世界各地巡迴弘法。1975年,他們成立FPMT國際佛教組織,目前全世界約40個國家設有160多個中心。
NT$ $374 | 85折
跟著菩薩發願:〈普賢行願品〉淺釋 融合漢傳和藏傳佛教角度,補足漢藏之間的解釋差異,最適合現代人的〈普賢行願品〉講記。學習〈普賢行願品〉的功德不可思議,有人讀誦後用水洗手,沾到此水的蟲蟻都因此投生為天人。〈普賢行願品〉是《華嚴經》最後一品,也是其精華所在。《華嚴經》相傳是龍樹菩薩自龍宮迎請到人間後廣為弘揚的經典,從古至今,無論漢傳佛教或藏傳佛教,皆有許多大德為其作注,可見此經佔有相當重要的地位。本書主要講述菩薩利益眾生的諸多大願,透過念誦〈普賢行願品〉,跟隨普賢菩薩發願,並親身力行、迴向;然而若要成就所發的願,一定要有因,成就願的因就是積資淨障,共分為七個部分,即頂禮、供養、懺悔、隨喜、請法、住世、迴向,藏傳佛教稱為「七支供」。念誦〈普賢行願品〉的功德廣大,只要念一遍、修一遍,都能獲得無量功德。很多人發願每天念誦,因此作者在書中逐句講解偈文,且著重於闡釋字義,淺顯易懂,使讀者能輕鬆地理解、吸收。如此一來,在念誦此經時,便能隨著文字理解其中意涵,有助於我們對佛法生起堅定不移的信心。此外,作者以融合漢傳和藏傳佛教兩種角度的方式來講解,可以補足漢藏之間的解釋差異,是一本十分適合現代人的〈普賢行願品〉講記。〈普賢行願品〉內容至為殊勝,若能持續念誦,則功德利益不可勝數,此生能夠長壽、健康、快樂,來世往生西方極樂世界,進而成佛。作者介紹作者簡介鄔金智美堪布年幼出家,在多芒寺學習中觀、俱舍、因明學等顯密教義十年,獲堪布學位。繼於五明佛學院深造後,派往溫古寺任住持教授。隨後在南印度寧瑪南卓林佛教大學就讀。之後受邀至馬來西亞、新加坡、台灣等地弘法。二○○四年進入「法鼓山第四屆漢藏佛教文化交流研究翻譯班」學習三年。目前已翻譯《蓮師心咒字釋及功德利益》《大圓滿前行引導文略義‧勝怙上師言教》《金剛乘之三總義》《三種殊勝之釋智者教言》《智者啟蒙攝頌》《菩提心讚》《彌勒傳承祖師傳》和《藏本瑜伽師地論新譯》(與廖本聖老師合譯)等。
NT$ $340 | 85折
從《金剛經》探討原始佛教與大乘佛教的關係 從《金剛經》與《阿含經》等佛教經論之源流對照,探究大乘佛教與原始佛教之間的關聯。作者介紹作者簡介心定和尚號慧熙。俗姓石,台灣省雲林縣人,1944年生。1968年依止佛光山開山星雲大師披剃,為臨濟宗第49代弟子。畢業於東方佛教學院、中國文化大學印度研究所。學成後,積極投入佛光山開山建設與體制之建立。1995年,接任佛光山代理住持。1997年,當選第6任住持,2001年連任為第7任住持。2012年,奉大師之命,到泰國籌建南北傳佛學院、泰華寺。舉凡工程建設、講經弘法、讚頌梵唄、填詞譜曲、語文才藝,無不專精,是十項全能之宗教師。曾於中山大學應聘教授佛學將近兩年,更多次在世界知名大學講演。2004年10月,在哈佛大學及史密斯大學施放瑜伽燄口佛事。2005年榮獲中華民國第五屆國家公益獎。1988年,獲得西來大學、斯里蘭卡Vidyodaya Pirivena College頒發榮譽博士學位。2005年,榮獲泰國摩訶朱拉隆功大學榮譽博士學位。歷任典制監院院長、長老院院長,東方佛教學院教師、北海佛學院院長,住持於馬來西亞龍華寺、美國西來寺、台灣普門寺、台北道場等寺,國際佛光會中華總會副祕書長及總會長、《人間福報》發行人、中國佛教會宜蘭縣支會理事長、高雄縣支會理事及台灣省分會理事,美國佛教青年會會長等。現任佛光山泰華寺住持。著作有《禪定與智慧》、《心定自在》等。其中,2014年問世的《禪定與智慧》英譯版Meditation and Wisdom,榮獲美國著名書籍評論雜誌Foreword Magazine推薦,入圍2014年度最佳「身心靈閱讀類」書籍。
NT$ $306 | 85折
人生471期:跟著禪師學休息 跟著禪師學休息放假即使大睡一覺,似乎補了眠,卻還是覺得好累,或者明明什麼都沒做,身心卻仍是疲憊不堪?多工的時代,我們的心永遠在遺憾過去、憂慮未來,行住坐臥都在人事裡打轉,不得休息。如何打開真正的休息開關,讓大腦不再妄念紛飛,產生疲累?時興的「大腦休息法」、「最高休息法」等,主張將意識導向當下的「心靈練習」,其實是向佛教禪修取經,法鼓文理學院佛教學系主任鄧偉仁指出,禪修是心的訓練與休息,不易受外境影響,讓身心「真休息」。何不學學禪師的淡定、一心與自在,禪修就是休息的藝術,聖嚴法師主持默照禪時,為我們提供了休息的最高原則:「發現心中有事,就是『照』;不討厭它,不去管它,休息心中所有的事,則是『默』」,達到「放捨諸相,休息萬事」。一行禪師的弟子釋真士嚴演繹在微笑、行禪等修習中體驗呼吸,利用「卵石禪」、「懶人日」,覺知當下,享受當下。周育騰、楊孟芬、蔣素娥分享自己在修習中休息,真正放鬆,療癒身心。「心靈環保.在地實踐」看見30歲前每天都想死的花藝設計師林秀玲,遇見了觀音菩薩、聖嚴法師與心靈環保,翻轉了她的生命。她以雲林的一間老屋為根據地,以藝術視角、人文關懷、食農交流實踐心靈環保,讓心靈環保在雲林的土地上扎根。「電影不散場」《神隱少女》導演宮崎駿用充滿想像力的故事,與豐富的視覺元素,呈現三界六道的眾生相,暗喻所有眾生須戒貪、互重互敬,才能啟動善的循環。修習禪法 讓身心真休息【修習篇】聖嚴法師、一行禪師教休息禪【觀念篇】鄧偉仁:禪修——心的訓練與休息【心理篇】慢性疲勞症候群 心理學解套【分享篇】周育騰、楊孟芬、蔣素娥 在修習中休息【心靈環保.在地實踐】雲林/林秀玲 用老屋餘溫推動人文關懷【電影不散場】宮崎駿《神隱少女》 一窺欲界眾生的因緣網
NT$ $171 | 95折
聖嚴法師墨寶復刻原木壁掛-真有福 ◆ 簡約.自在.生活禪 ◆聖嚴法師說:「享福不是有福,惜福、培福,才真有福。」所以有福的人,應該分享給大家,而不是自己獨享,這才稱為真有福報。——摘自:聖嚴法師《人間世》■ 聖嚴法師【真有福】墨寶原木壁飾採用進口美術紙,手工墨寶絹印。臺灣師傅裱框手藝,採用天然松木,擁有自然紋理,使用抓絲工藝增加木條層次感。聖嚴法師墨寶復刻可當壁掛,居家佈置或典藏。■ 產品說明:材質:進口美術紙/松木外框/壓克力 掛飾尺寸:約寬20*高48*厚度4.5(CM)外包裝尺寸:寬22.7*長50*高7(CM)重量:墨寶一幅約重650公克         含包裝 約重900公克  *因拍攝地點及光線不同,顏色略有差異,以實際收到商品為主!
NT$ $1,580
聖嚴法師墨寶復刻原木壁掛-好容易 ◆ 簡約.自在.生活禪 ◆這幾年法鼓山的新年春聯,如:「大好年」、「和喜自在」、「和敬平安」等等,都是師父親筆寫的,希望藉著中國人喜歡掛春聯討吉祥的習慣,傳達對世界的關懷與祝福。有些信眾覺得春聯值得收藏,因為是師父寫的,所以紛紛裱褙起來,自己留存或當禮品贈人都很合宜;漸漸地,師父的毛筆字受到大家的注目。■ 聖嚴法師【好容易】墨寶原木壁飾,簡約.典雅.大方 幸福,其實就在一念之間。只要你用心體察就會明白:人生,因知福、知足而幸福;因感恩、付出而快樂! 人生的尋尋覓覓,要找的不過是一份幸福。但幸福到底是什麼?許多人到頭來都發現,幸福,和外在的追尋根本無關。聖嚴法師叮嚀我們,不停地滿足欲望絕對無法獲得幸福。有智慧的人能藉著看見當下的美好、珍惜眼前所有、常懷感恩之心,讓幸福的感受在心中不斷滋長、茁壯。 原木外框/搭配手工木皮內框 整體設計! 墨寶有聖嚴法師的落款及印鑑 復刻版印刷/高級進口紙掛飾尺寸:約寬20*高48*厚度4.5(CM)外包裝尺寸:寬22.7*長50*高7(CM)重量:墨寶一幅約重650公克        含包裝 約重900公克*產品本身承載著法鼓山及聖嚴法師滿滿的祝福, 是您居家送禮最佳的選擇! *因拍攝地點及光線不同,顏色略有差異,以實際收到商品為主!
NT$ $1,580
大師密碼A→Z系列全套特惠組合 特價書出清。扉頁CD頁可能略有黃斑,如在意書況請勿購買。謝謝。※ 本書榮獲行政院新聞局「第27次中小學生優良課外讀物推介」文學語文類項目。全彩精裝繪本、中英雙語系列書--《大師密碼》,附CD,專為國小中高年級、國中青少年量身訂做,故事精彩、插畫美不勝收、印刷精美,連大人也愛不釋手。每本書中收錄五個精彩的大師故事,萃取大師的人格密碼,直接學習大師的 成功特質,適合忙碌的現代人,又絕對不失原味,是目前市面上最具創意,製作最精美的的佛教青少年繪本,培養優秀人格,同時學習英語,是學佛的父母最好的選擇,學佛的青少年們,也一定要看!◆◆ 貼心設計‧專業編審◆◆本書集合了當代優秀的文學作家、插畫名家、專業童書翻譯、中美英文審稿、佛學學者,全新創作出最適合青少年朋友閱讀的佛教勵志文學讀本。不但附送英文CD方便學習,並有「大師小檔案」、「佛學名詞解釋」、「英文單字表」,增強閱讀知識。所以閱讀本書,除可以學習大師們的經典智慧密碼,還可以提昇中文、英文的語言能力。◆◆ 精美插畫‧美的饗宴 ◆◆全套26集將由劉建志、果祥、林威敏、蘇力卡、劉小琦、沙奇...等多名專業繪者展現出大師密碼最耐人尋味的畫面,充分展現出大師世界的大格局,絕對是讓人值得好好珍藏的經典作品。
NT$ $4,940 | 5折
聖嚴法師墨寶復刻原木壁掛-般若心經金句 《心經》的內容也代表全體佛法的心要,無異是一部簡明的佛法概論,從基礎佛法到究竟佛法均已闡明,所以是《大般若經》的心臟,也是一切佛法的核心。《心經》的心,即是智慧的空。許多人認為佛法講空,是厭世的,這是一種誤解。佛法讓我們從煩惱的苦難中得到解脫,讓我們一方面遇到環境的壓迫時,不會那麼地無奈、無助、失望、痛苦;更使自己從修行的方式和過程中,還能夠幫助他人解決苦難的問題。——摘自:聖嚴法師《心的經典—心經新釋》■ 產品特色:‧ 心經金句是聖嚴法師撰寫的書法作品,運用手工絹印,復刻在臺灣實木檜木皮上;檜木刨切下的木皮,是經由自然塗裝法保護,每片木紋獨一無二,並保留了檜木本色,值得珍藏。‧ 聖嚴法師般若心經金句墨寶復刻。‧ 臺灣師傅裱框手藝,採用天然松木,擁有自然紋理,增加木條質感。‧ 可壁掛佈置居家或辦公室及收藏。 ■ 產品說明:內容:【心經金句】聖嚴法師墨寶復刻一幅+紙盒1個材質:墨寶臺灣檜木皮、松木框、進口布、壓克力顏色:深藍/咖啡壁掛尺寸:寬約77.5公分*高約61.5公分*厚度約5.5公分重量:約5600公克(含包裝)產地:臺灣製造 ◆ 注意事項:◎ 不可存放潮濕環境,避免過多濕氣水氣導致木皮版質變。◎ 不可用力擦刷,會造成透明壓克力板刮傷。◎ 日常可用軟毛刷清除灰塵。◎ 請小心輕放,不可重壓。◎ 請保持環境乾爽通風,避免陽光直射、曝曬,導致墨寶變色褪色。◎ 墨寶台灣檜木皮為天然木皮,每片皆有不同紋理、斑點或木結皆屬正常現象。
NT$ $6,600
綠度母寶藏:伏藏大師秋吉.林巴之度母心要與修持(二版) ★蓮師授記的偉大伏藏師秋吉‧林巴於淨見中取出的度母心要,由祖古.烏金仁波切與楚喜.阿帝仁波切指導開示。★綠度母心咒:嗡.達磊.嘟達磊.嘟磊.梭哈,能迅速消除一切障礙及恐懼,喚起最慈悲的力量!★釋迦牟尼佛在教導度母的經文或續法時提到,度母猶如三世諸佛之母的化身,她進行著所有的佛行事業,包括驅除障礙、消除恐懼、並提供有情眾生的一切所需、所願、所求。★這是一本最完整的度母修持,涵蓋度母的外儀軌、驅除種種恐懼的度母二十一尊內儀軌,還有雙運度母的密修持。對許多修行人來說,度母有著啟發人心的樣貌。她總集了女性最受人矚目而重要的特質:曼妙、優雅,以及養育、照顧和保護的能力。除此之外,度母也是一位真正的勇者,能擊敗恐懼和無明。想要以修持度母來利益眾生並證得了悟的修行者,需要存有這種願力並運用它。我們不僅能達到個人的證悟果位,也可幫助生病者,護衛恐懼者,並且平息心的痛苦,而這是一段英勇的旅程。近來關於度母慈悲智慧的珍貴法教,是由三位重要的伏藏師所傳續的法脈。第一位是十九世紀著名的大師蔣揚.欽哲.汪波、第二位是蓮師授記的偉大伏藏師秋吉.林巴、第三位是佛陀所親自授記的大師蔣貢.康楚.羅卓.泰耶。本書分為三個部分,首先是本論:來自秋吉.林巴(Chokgyur Lingpa, 1829-1870,第一世秋林仁波切)的《三勝法的精要口訣》,此精要口訣是取自度母的心意伏藏《度母甚深精要》;除了本論之外,有兩份開示,是由兩位近代的欽哲、康楚、秋林三傳承持有者,一者為偉大的近代大圓滿上師祖古.烏金(Tulku Urgyen, 1920-1996)仁波切對《三勝法的精要口訣》所說的精髓教言(總論),一者為囊謙(Nangchen)的楚喜.阿帝(Trüshik Adeu)仁波切所給予的較長而非常實用的指導(釋義)。本論  這是秋吉.林巴於淨見(vision)中看到度母之時,心中出現了這個甚深的佛法伏藏《三勝法的精要口訣》。其殊勝之處,在於它涵蓋三個不同的見地:聲聞乘(Theravada,又稱「上座部」)、大乘、金剛乘,而成為一條緊密無縫的單一道路,讓人可以遵循。這篇簡短的伏藏本文,從如何面對個人生命的簡單方式開始說起,一直談到如何在一生之中證得真正而全然的證悟。總論偉大的近代大圓滿上師祖古.烏金(Tulku Urgyen, 1920-1996)仁波切針對《三勝法的精要口訣》逐句作了開示。釋義  藏傳佛教竹巴噶舉傳承中非常重要的上師楚喜.阿帝(Trüshik Adeu, 1930-2007)仁波切為了讓修行者便於實用,此篇釋義融合了蔣貢.康楚仁波切對本論的釋論,是一整套的度母教法,較長而非常實用的指導,共包括四個章節,分別是:第一章初勝法:聲聞乘、第二章中勝法:大乘、第三章末勝法:金剛乘、第四章無上瑜伽部。從一般的佛法修持主題,到金剛乘最精要的見地和禪修,並引導進入度母修持之外在的、內在的、深密的,以及最有名的四曼達儀軌的修持層次。書評「綠度母」可以說是一切度母的根本與基礎。度母的修持,在聖地印度、還有雪域西藏都是最重要,也是最珍貴、最被重視的一個修持法門。為什麼說「度母」有這麼重要呢?因為,沒有比綠度母,更能夠幫助我們消除障礙與恐懼了。──第十七世大寶法王(2006年印度菩提迦耶德格寺綠度母開示)對於想修度母法門的人來說,可能沒有比秋吉.林巴的指示更為上選的了。它絕對完整,從所有的前行法,到分為外、內、密三儀軌的正行法,以及隨後瑜伽(Subsequent Yoga)等等,這份伏藏本文全都涵蓋。──楚喜.阿帝仁波切將《度母甚深精要》這類的伏藏法公諸於世是很殊勝的,因為在許多度母的相關經典和法本中都提到,度母能夠依據眾生的個別希求,而以許多不同方式來利益有情。因此,即使未曾接受度母灌頂的的讀者也能讀此書,不過在閱讀此書之後,如能前往具德上師之處接受灌頂將更理想。至於書中有關密乘、特別是無上瑜伽的修行部份,則務必要先接受四曼達度母修持和佛父母修持灌頂的人才可以起修。──涅瓊.秋寧仁波切(秋吉.林巴仁波切轉世之一)秋吉.林巴曾到一處蓮花生大士埋藏聖救度母伏藏的地方,並在該處淨見到度母,她說道:「Lekso, lekso, lekso」,意思是「勝哉,勝哉,勝哉」。──祖古.烏金仁波切度母修持是秋吉.林巴所取伏藏中最為深奧的法門。──宗薩.欽哲仁波切對許多修行人來說,度母有著啟發人心的樣貌。她總集了女性最受人矚目而重要的特質:曼妙、優雅,以及養育、照顧和保護的能力。除此之外,度母也是一位真正的勇者,能擊敗恐懼和無明。想要以修持度母來利益眾生並證得了悟的修行者,需要存有這種願力並運用它。我們不僅能達到個人的證悟果位,也可幫助生病者,護衛恐懼者,並且平息心的痛苦,而這是一段英勇的旅程。──瑪西亞.賓德.舒密特(Marcia Binder Schmidt) 作者介紹作者簡介本論作者:秋吉.林巴(Chokgyur Lingpa, 1829-1870,第一世秋林仁波切)十九世紀影響西藏佛教歷史最重要的不分教派運動,最重要的三位如日大師:蔣揚.欽哲.汪波、蔣貢.康楚.羅卓.泰耶及秋吉.林巴,其中的秋吉.林巴正是由蓮師授記的偉大伏藏師。秋吉.林巴眾多的伏藏裡最廣為噶舉弟子所熟悉的,即是當他參訪噶瑪寺時在淨觀中所發現蓮師對於二十一位噶瑪巴的伏藏預言。秋吉.林巴大師圓寂後的轉世有兩個傳承,一為涅瓊.秋寧傳承(The Lineage of the Neten Choklings),另一為慈克.秋林傳承(The Lineage of the Tsikey Choklings)。此世第四世涅瓊.秋寧仁波切即是電影「密勒日巴」的導演;而此世第四世慈克.秋林仁波切則為祖古.烏金的二兒子(即詠給.明就仁波切的二哥),同時也是第三世頂果欽哲仁波切的父親。總論作者:祖古.烏金(Tulku Urgyen, 1920-1996)仁波切祖古.烏金仁波切是藏傳佛教噶瑪噶舉派大圓滿瑜伽士。祖母貢秋.巴炯為大伏藏師邱吉.林巴之女,婚配給倉薩家族的烏金.確波(Orgyen Chöpel)。許多已經了證的大師都選擇從他那裡領受《新伏藏》灌頂。祖古.烏金仁波切在蓮花生大師時代,是蓮師廿五成就弟子中,以神通著稱的桑給.耶喜(努青巴)。目前的轉世者為涅頓.邱林仁波切(現居印度比爾)之子,名為烏金.吉美.惹瑟(Orgyen Jigme Rabse)。釋義作者:楚喜.阿帝(Trüshik Adeu, 1930-2007)阿帝仁波切是藏傳佛教竹巴噶舉傳承中非常重要的上師,特别是在經歷了文化大革命這個特殊的歷史時期,許多竹巴傳承上師相續圓寂而教法幾近失傳的今日,阿帝仁波切作為康藏等地竹巴傳承所有灌頂口傳的唯一持有者,尤顯得特別重要。他也曾為諸多教派認證轉世靈童,包括第三世頂果法王和第二世祖古.烏金等,亦是達賴喇嘛等大師的重要上師。譯者簡介楊書婷1989年於台南左鎮噶瑪噶居寺,由總持滇真導師和欽智依喜仁波切指導,開始學習佛法文本筆譯和法會口譯。在靈感中翻譯佛法,在業力下努力微笑。人生前二十年的信仰為古典音樂,後二十年則進入藏傳佛教,至今仍在菩薩幼幼班旁聽,希望此生的下半輩子能夠有所領悟,奢望來世的整個生命可以承願利眾!
NT$ $298 | 85折
聖嚴法師墨寶復刻原木壁掛-有幸福 ◆ 簡約.自在.生活禪 ◆聖嚴法師說:「禪修是要訓練我們在不平穩、不安靜、不安定之中, 時時刻刻保持心中的坦坦蕩蕩,不管外在生活環境是否安定、安靜, 至少我們的心境是非常平靜的。任何能夠做到這點的人,便是擁有幸福的人。」■ 聖嚴法師【有幸福】墨寶原木壁飾,簡約.典雅.大方  原木外框/搭配手工木皮內框 整體設計!  墨寶有聖嚴法師的落款及印鑑 復刻版印刷/高級進口紙掛飾尺寸:約寬20*高48*厚4.5(CM)外包裝尺寸:寬22.7*長50*高7(CM) 重量:墨寶一幅約重600公克        含包裝 約重850公克*產品本身承載著法鼓山及聖嚴法師滿滿的祝福, 是您居家送禮最佳的選擇! *因拍攝地點及光線不同,顏色略有差異,以實際收到商品為主!
NT$ $1,580
達賴喇嘛講三主要道──宗喀巴大師的精華教授
譯者
拉多格西, 黃盛璟
博大精深的義理,融為十四個言簡意賅的偈頌,每一偈都是菩提道上的必要部署。達賴喇嘛尊者認為,《三主要道》是道次第教授精髓的總攝,內容雖然精簡,但非常有重量。將所有修行要義統攝為三主要道,是文殊菩薩直接傳給宗喀巴大師非常殊勝的指示。三主要道,即出離心、菩提心、空正見,是所有佛經的精髓,是所有顯乘和密乘實修的主軸。這三種素質被視為三主要道,是因為它們提供了從輪迴中獲得解脫的真正動機,以及形成了能獲得證悟的架構。從輪迴中獲得解脫的主要方法是出離心,證悟成佛的主要方法是菩提心,此二者皆因由空正見或空性慧而變得更強而有力。宗喀巴大師是藏傳佛教格魯派的開創者。在佛法衰頹的時代,宗大師精研經藏、整頓戒律,並且勤弘正法、廣著論典,終於力挽狂瀾,振興佛教。而其楷定實學實修的寺院學制,將思辨教理、覺察自心、回歸修行的格魯僧侶教育,延續至今數百年不輟。阿旺扎巴是《三主要道》的請法者。他是宗大師的心子之一,早期學成後即遵師命返鄉弘法,興建了108座寺院。有一次他寫信請問宗大師如何實修佛法,宗大師便寫下這《三主要道》作為回覆,並在文末親切地稱阿旺扎巴為「我兒」。宗大師曾說,將來自己成佛後,要把「第一口正法甘露」授予阿旺扎巴。當時宗大師已完成《金鬘論》、《菩提道次第廣論》、《菩提道次第略論》、《辨了不了義善說藏論》、《入中論善顯密義疏》、《正理海》等多部重量級著作,至此,將其教義收攝為本書的十四個偈頌,指引學修,鞭辟入裡,故《三主要道》實為宗大師所有教義之精髓。達賴喇嘛尊者以他的廣大博學和深刻見解,為現代的世界闡釋了這段經文。尊者常勉勵眾人,只要每日堅持實修出離心、菩提心和空正見,我們也能進入宗大師的「我兒」行列。作者介紹作者簡介達賴喇嘛Dalai Lama達賴喇嘛(Dalai Lama)是藏族人民和藏傳佛教的精神領袖1935年誕生在安多省古本寺附近的塔澤;兩歲時,被發現是達賴十三世的轉世靈童1950年因中華人民共和國入侵西藏,曾向聯合國申請援助,卻遭拒絕1959年展開流亡生涯,並憑著一己之力行走各地,將愛與慈悲等真理傳送至各處1989年諾貝爾和平獎得主1997和2001年曾訪台開示達賴喇嘛形容自己是「一個平凡的僧侶」,但對許多人來說,他是當代佛教的代表人物。他致力提倡慈悲、寬恕、關愛等普世價值,促進世界主要宗教傳統間的和諧及相互了解;作為佛教徒,他以修持、講說菩提心及空正見,護持佛陀教法;身為藏人,他為藏人爭取自由與公義,並努力保存西藏文化。相關著作:《達賴喇嘛 禪修地圖》《達賴喇嘛禪思365》《安住於清淨自性中》《慈悲與智見》譯者簡介拉多格西Geshe Lhakdor拉多格西(Geshe Lhakdor)一位傑出的佛教學者1989-2005年擔任達賴喇嘛尊者的英文翻譯,伴隨尊者參加世界各地的眾多會議和論壇,與他人共同翻譯出版多本尊者的著作尊者所設立的全球責任基金會(Foundation for Universal Responsibility)受託人尊者中央檔案館(Central Archive)館長加拿大蒙特利爾藏族經典研究所顧問委員會(Advisory Board of the Institute of Tibetan Classics)委員加拿大不列顛哥倫比亞大學(University of British Columbia)名譽教授現為西藏檔案文獻圖書館(Library of Tibetan Works and Archives)館長及科學教育計畫負責人黃盛璟黃盛璟1959年生喜歡不務正業優遊佛法大海三十年,樂而忘返,不知老之已至譯有《我想知道什麼是佛法》
NT$ $306 | 85折
人生466期:學永嘉大師過禪系生活 學永嘉大師過禪系生活「夢裡明明有六趣,覺後空空無大千」、「行亦禪,坐亦禪,語默動靜體安然」……這些開悟的禪偈出自《永嘉證道歌》,流傳千餘年,至今仍是學佛證道指南與禪修生活指引。聖嚴法師認為《證道歌》的真諦,在說明悟後是既無心,也無塵;繼程法師體悟此歌道盡禪者、禪心、禪境、禪理與禪非。常啟法師則從《證道歌》剖析永嘉禪法的思想與特色。永嘉禪師何許人也?師大國文學系教授黃敬家從文獻追溯禪師的生命軌跡,其中「一宿覺」公案及論辯山居或世間修行的抉擇,都讓後人津津樂道。黃庭碩考據《證道歌》的作者、流傳與回響,蕭麗華從詩文賞析歌偈中的禪思。David Listen(常聞菩薩)曾因身分轉換飽受批評,從閱讀、弘講《永嘉證道歌》到身體力行,明白只要以佛法為指引,內心保持穩定而清明,在如夢紅塵依然能在助人中自利。「世界佛教村.京都」作者有暋法師即將完成博士學業,他細數在日本求學時,從申請獎學金、尋找素食和禪修寺院等,遇到無數助緣,真心感恩所有的善緣。「平安湯之味」示範國民美食極品酸辣湯、餛飩雙吃,宅在家學包三菇餛飩,新手也能輕易上手。公事、家事紛紛擾擾,「廣角萬花鏡」分享現代「夾心一族」的辛酸,面對家庭八點檔,如何看戲不入戲,以念佛安住身心。聖嚴法師講《永嘉證道歌》的真諦繼程法師:學做醒覺的閒道人【大師行跡】黃敬家:永嘉玄覺的生命歷程與宗派爭議【證道指南】常啟法師:永嘉禪法的思想與特色                 黃庭碩:《永嘉證道歌》的考據、流傳與回響【禪詩賞析】蕭麗華:以詩喻禪,以禪寓道【平安湯之味】極品酸辣湯&餛飩雙吃 國民美食宅家做
NT$ $171 | 95折
寫.金剛經【25開標準本】:能斷一切執著。應無所住而生其心,圓融自在 一切有為法,如夢幻泡影如露亦如電,應做如是觀《金剛經》的全稱是《金剛般若波羅蜜經》「金剛」是比喻,意指堅固無比,一切物不能壞它,鋒利無比,能壞一切物。「般若」是梵文直接音譯,指的是大智慧。「波羅蜜」也是梵文直接音譯,意思是到達彼岸。透過修習、書寫金剛經,讓自己的心遠離執著,得到智慧圓滿。藉由專心摹寫,收斂自己紛雜的心緒,在呼吸落筆之間收束意念,修習定的工夫。在方格框架之間寫下靜與動的平衡,心也得到了安然自在。一筆一畫,為自己或別人祝禱祈願,豐盛自我的內在生命。【特殊裝幀設計】◆封面採用特選〈厚磅美術紙〉:紙紋細緻且保有手感的美術紙,搭配燙金工藝,呈現雅致沉靜美感。◆穿線裸背膠裝:180度完全攤平,每一頁都能平整展開,頁面服貼不回彈,方便書寫。◆內頁使用100磅高級道林紙:易於書寫,墨不透背。適用鋼筆、原子筆、鋼珠筆、自來水筆等各種用筆。【關於金剛經】《金剛經》全稱為《金剛般若波羅蜜經》(也譯做《佛說能斷金剛般若波羅蜜多經》)。是釋迦牟尼佛在「祗樹給孤獨園」為長老須菩提宣說的經典。收錄在大藏經中的《金剛經》有六種譯本,其中以姚秦 ‧鳩摩羅什譯本流傳最廣。金剛經共計五千八百三十七字,原始經文並沒有分章品,而鳩摩羅什譯本的《金剛經》分成三十二章,這是南朝梁武帝時的昭明太子為了方便理解經文所做的分法。《寫 ‧金剛經》採用鳩摩羅什譯本。經文附有句讀,方便邊寫邊唸誦,掌握節奏,但格式仍依佛經原始版本,採連寫方式,不分章品。張明明老師的書寫範帖,是臨摹溥心畬先生五〇年代所寫的《金剛般若波羅蜜經》。這是溥心畬先生應福建居士嚴笑棠之請而書,秀朗雅致、氣韻生動。作者介紹作者簡介【範帖書寫】張明明老師宜蘭人。長年習字,師事書法名家陳鏡聰先生、江育民先生。多次獲得美展書法類優選,參加當代書藝展聯展。抄經寫字練習不輟。
NT$ $238 | 85折
西藏佛學原論(修訂版)
作者
本書是漢藏佛學溝通的第一步,隨著中國佛協的成立,漢藏佛教界的閣係日見密切,兩地佛學的溝通也益覺其有迫切的需要。在佛協的成立會議上,代表們討論到如何發揚佛教的優良傳統,就已提出了漢藏佛典翻譯的問題。但這問題過於專門了,一時難得有具體的結論。會後,我看到一些有關西藏佛教文獻的稿子,重新引起了注意,因而擬了這個「漢藏佛學溝通的第一步」題目來再發表些意見,以供當代漢藏佛學家的參考。的確,到現在這新時代來,要從「中國的佛學」裏,發揚它積極的,進步的,而又有助於文化建設的成分,道必須參合漢藏雙方的學說,認識它的全貌,才談得上正確,又必須有變方學者的合作,才做得到徹底。我們說藏佛學溝通的有其需要,它的意義就在於此。溝通的第一步,應該是彼此的互相了解。但以往多少年來,漢藏學者在這方面所做的準備工作就很不夠,有些漢地學人從西藏求學回來的,也曾做過些介紹說明西藏佛學的報告,或者還編譯了專書,但只有少數能深入。再說西藏的佛學文獻方面,東西洋的學者一向在關心研究,本來有不少好材料可以採取,而到現在,我們還沒見著一部用漢文寫成的西藏大藏經的完全目録(清代也有過西藏藏經目錄的譯本,但譯語怪僻,不可卒讀,當然是不合用的)。因此,我們要了解藏學而可用的漢文材料委實太貧乏了。至於在藏地的情形,那就更差。我不很清楚多年去西藏求學的人怎樣地介紹他們自己所知道的佛學,但就我個人見開所及,似乎藏地學者所藉以了解漢地佛學的,還離不開工布查的《中土佛法源流》和土觀的《西藏佛法源流》附篇等舊作,而那些作品都是充滿著錯誤的。我在一九四二年校印了土觀那篇文章,就曾做過一段導言,指出它的種種錯誤,這裡且不多談。至於有關漢地佛學文獻《大藏經》方面,西藏也只有工布查的著述裡做過《至元法寶勘同目録》的翻譯。但《至元録》本身問題就很多。它的勘同,可說是流於形式的。只要一看見西藏經錄裡或著述裡有那部書的相似名目,便認為西藏也有譯本,其實卻不盡然,好多真有西藏翻譯的,它反而遺漏了,據我們粗粗地統計,它裡面所收一千五百二十餘種書,誤勘的卻有一百五十多種,即是全數的十分一以上,到了工布查的翻譯,更替它添上好些錯誤:有處無端地遺漏了(如《心明經》、《種種雜咒經》、《百千印陀羅尼經》等),有處又隨意勘同而勘錯了(如以《華嚴經修慈分》危《金剛髻珠菩薩修行分》的同本,《莊嚴菩提心經》為《方廣普賢菩薩所說經》的同本等)。它還有最大的缺點,就是很多書名都譯得不正確(如《大乘同性經》譯theg—pa chen—p—ohitshad—ma《無上依經》譯成Sgra  chen—po等),甚至西藏著述裡有過譯名的,也忽略了不知採用,反搞成不倫不類(如《觀所緣緣論》dmigs  brtag—pa錯譯為《觀緣起論》rten—hbrel  bagom—pa《理門論》rigs—pahi  sgo錯譯為《量門論》tshad —mahi  sgo等) 。所以單憑這樣一部目錄,實在難以令人明白漢譯大藏經裏究竟有些什麼書,更談不到比較運用了。但它所發生的影響卻是相當的大,我還記得二十年前,喜饒嘉措法師剛從拉薩回到南京來,我就拉薩新版《甘珠爾》的編纂上有些問題和他討論,他談到漢地大藏經的一切,就是完全依據工布查的書,並還對它加以推重 的。可是,老實說,要從那些著述來了解漢地佛學的真正內容,如何能夠?現在,我們應該好好地再來做一番準備工夫:一、用藏文重寫一部簡明扼要的漢地佛源流,一直敘述到現在的情況;這須注意糾正工布查,土觀等撰述裡的錯誤。 二、徹底訂正工布查所譯的《至元法寶目録》,要使每一部書都有正確的譯名和實在的勘同。以上是關於漢地佛學的,再說西藏佛學方面: 三、用漢文重編一部西蔵佛學歷史(嚴格的說,應該和佛教歷史有好些區別),闡明各種學說的源流和現況,最好更參照嘉木樣的《西藏佛教史表》batan—rtsis編一個學術年表,作為附錄。 四、盡量採取東西洋學界已有的資料,編譯一部西藏大藏經的勘同目錄。在這裡要注意到的,是西藏所有的經綠或學史關於各譯家年代的先後,照例沒有詳細明確的記載。如勝巴堪布所著的《如意寶樹史》dpagbsam bjon—bzan總結了各種經錄記載,列舉印度法師來藏為譯主的九十二人,西藏的度語(即翻譯)一百七十一人,也只粗分為前傳期和後傳期的兩大段落而已(見該書印度校印本408—410頁) 。現在另編新綠,就得用西元或藏歷分世紀地計算,將各家年代大體標明出來,令人一覽而知其先後關係。有了這些準備,才可以來談漢藏雙方佛學界的互相了解。這還要有步驟地選擇學說上各種根本典籍,1分別譯了出來,以為依據,就自然會涉及漢藏佛典翻譯問題了。說起這樣的翻譯來,過去雙方是早已做過一些工作的。藏地的翻譯漢經,可以遠推到佛學前傳時期。現存那一時期的經録即《登噶爾瑪錄》裏,就舉出從漢文重譯的大乘經二十四部、大乘論八部。這都還是些比較重要的書(如經部的《大般涅槃經》、《入楞伽經》、《金光明經》等,論部的窺基《法華玄贊》、圓測《解深密疏》等),並且大部分保存到現在,可算是有相當規模的。至於漢譯藏籍,除了元代以來有幾種零星譯本收入大藏經而外,我們從現存的增加漢蒙譯語的《翻譯名義大集》底稿以及《大乘要道密集》所載的 殘篇斷簡,還可以想像到明清兩代曾有過一系列的西藏密典翻譯,而後來都散失不全了。  但這樣翻譯極其廣泛,目前用不著。我們要是為了明瞭漢藏兩方的佛學而來談翻譯,就應該聯係到實際情況,譯出雙方學說的各籍,使人一下能得其樞鈕。現在姑且舉顯教的學說而言。這在西藏正宗宗喀巴學系裏,一向是以五科的組織在做著有系統的學習的,我們就該先將各科本典一一翻譯出來。這裏面除去俱舍科的《俱舍論頌》和《釋論》已有玄奘的譯本暫可應用而外,其餘還有:一、因明科,法稱的《集量評釋論》chos kyi graga—pahi tshad—ma rnam—hgrel和天主慧的《註疏》Iha—dbang blohi tshad—ma rnam—hgrel—gyi hgrel—pa (這是包括論本第一品的法稱自註在內的) 。二、般若科,彌勒的《現觀莊嚴論》byams pa mgon pohi mngon-par rtogs—pahi rgyan和師子賢的《註疏》Senge bzang—pohi mngon—par rtogs—pahi rgyan gyi hgrel—pa don—gral。三、中觀科,月稱的《入中論》zla—ba grags—pahi dbu-ma—la hjug—pa和他自己的《註解》。 四、戒律科,德光的《律經》yon—tan—gyi hod—kyi hdul—bahi mdo和他的《自註》。這些都是要翻譯的,但體裁上必須擺脫從前那樓古典式的束縛,而力求其淺顯通俗,並還要現代化,運用多所參考隨文附註的辦法來幫助理解。因此,第二、三科的本典現觀論等儘管已有法尊法師的譯本,仍舊可以再翻一道。其次,漢地佛學的現狀既零落,又散漫,談不上什麽修學的一定規模,這只可以對照著藏學的分科,舉出些本典來:一、 因明科,陳那的《因明正理門論》(漢地的因明學本屬以《理門》為大論,而極端加以重視的。西藏學者為著徹底研究《集量論》,也曾向漢籍裡多方搜求它,不知怎樣的搞錯了,竟將天主的《入正理論》翻了過去充數,從此便在西藏訛傳了七八百年。現在譯出真的《理門》,連帶地改正這一大錯,當然是很有意義的)。二、 般若科,世親的《能斷金剛經論釋》和護法等的《成唯識論》(漢地晚世的般若研究集中在《金剛經》,而舊傳的彌勒般若學也只有《能斷金剛經論頌》一書。西藏奈塘新版的《甘珠爾》裏面曾收羅到它的譯本編入遺,但無釋論,依然不得其 解。今譯恰拾粥補了道一欠映。至於勒學的發展,以唯識理論為其歸宿,兩方 都有這種見解。所以,西藏的般若科研究會旁及安慧的《唯藏三十論疏,其在土 與此相當的就只有護法等的《成唯識論》了並且從此一書裏就能了解土所謂「相宗」的重要主張,可調便利無比)。 三、中觀科、青目的《中論》(釋)(這是中觀學初期的傑作,而為漢地的三輪宗所推崇的。它大部分所依據的《無畏節》,售傳也認為龍樹自己的著作。宗略巴系 學者建不同此說,但從青目的書裏很可看得出無畏論》是種古註帶著「母論」的性質的,這足以供西藏學者的參考。漢地所謂「性宗」的理論根據,不用說也都能從這部書得著了了解)。 四、戒律科,《四分律》(漢地的律學和西藏的系統不同,這在它所依據的廣律上表現得最具體又最清楚,所以應該先譯)。五、俱舍科,眾賢的《順正理論》(答復正理師的嚴格批評,原來也是俱舍學的主題之一,但漢地學者特別地重視它,所以對於順正理論有獨到的研究,西藏譯籍裏只有《順正理》的節本《顯宗論》,並還翻譯得不精確,像已經眾賢訂正了的俱舍頌文,都不知道照改,可謂在原則上已犯了錯誤。至於《順正理論》裏詳敘學說異同之處,《顯宗論》一概從刪,就更無從去辨別是非了,因此,西藏俱舍學研究到這些地方,不免時常有錯。像在《根品》裏羅漢留壽行是否異熟一段,就是將經主之判誤認為妙音的主張,到得解所依為意能依為識處,又將有部說錯作經部。假使能參照到順正理的原文,決不至於如此。現今藏譯正理,對於研究《俱舍》一定大有幫助,可不待言。至於《大毗婆沙論》也算是俱舍學的重要參考書,法尊法師已有譯稿,今不再說)。翻譯這些書,應該參照各大家――像普光、窺基、吉藏、道宣、元瑜等――的註疏,徹底了解了文義之後,再來從事,庶幾可以做到譯文明白曉暢的地步。西藏從前重翻宋譯《楞伽經》,就曾先研究了圓暉的註解,經録裏特為標明(見奈塘新版《甘珠爾目錄》),這是值得效法的。 有了以上十幾種書的藏漢譯本,兩地佛學者用來做顯教學說部門初步的互相了解的基本資料,我想也儘夠了。由這一個開端,隨後再看實際情形,計劃更進一步的溝通,應該是不會太難的。不過,在這些翻譯的同時,對印度的佛學源流的一方面,我們也要努力使兩地的佛學者能有一致或者極相近的認識。在西藏,關於這一學說源流的好些傳說實在是太混亂了,甚至使卓越的史家要來做整理工夫,也不免有治絲愈棼之感(見多羅那陀的《印度佛法源流》tarauatthahi rgya—gar chos hbyuug導言) 。到現在,該可以說「有辦法」了。我們可參用漢藏兩方所有較古、較信的資料,以批判的方法來搞清一些糾紛,而做出一部近於真相的印度佛學史,以求漢藏學者之共信。這中間會牽涉到雙方對於師承傳授、人世後先等等不同的意見,也無妨暫捐成見作個平心靜氣的商量。剋實說,漢地好些有關佛學的零星傳說、史傳出自羅什、真諦、玄奘、義淨等大家的,以他們時代的在先,見聞的真切,乃至授受之有淵源,都應該特加重視而分別予以信任。加之漢文的大藏經內容豐富,蘊藏著各個時代,各個派別的代表作品,用來做說明學說流變的真憑實據,其價值也是無可比擬的(關於這一層,我將另外撰文,發表所見)。所以,只要真的是求個是非辨別,那末,在有這些優越的條件下,即使意見分歧,絕不致沒有途徑令其終歸於統一。這只看我們的努力吧!如果我們的工作做得好,真能使漢藏學者對於佛學源流得到共同的認識,由此作進一步的溝通,自必會更名符其實地發揮它的效力的。 我對於漢藏佛學初步溝通的意見,大略如上,自覺是不夠完全正確的,因此,誠懇地期待著漢藏佛學家的指教!作者介紹作者簡介呂澂1896年生(清光緒23年)原名呂渭,後改名呂澂,字秋逸,也作秋一、鶖子。江蘇省丹陽縣人師範鎮江中學畢業常州高等實業學校農科肄業考入民國大學經濟系1914年至日本留學專研美術1916年任上海美術專科學校教務長1922年任支那學院學務處主任1943年任支那學院院長中國佛教學會常務理事全國政協委員中國佛教百科全書編纂委員會副主編任中國科學院哲學社會科學部委員,兼哲學研究所研究員1989年逝世,享年93歲近代研究佛學的學者當中,以呂澂的貢獻最為睥睨世人。呂澂通曉多國文字,佛學著作等集於一身,半個多世紀以來,呂澂以其探隱抉微,窮原竟委的治學精神,深為後人所敬重,而他研究領域的廣袤,在中國佛學界中亦少有人堪與比擬。他誨人不倦,甘於淡泊的出世情懷,以及不慕榮利的高潔情操,至今令人景仰,可謂近代佛學巨擘。
NT$ $272 | 85折
蝴蝶 想著今天過每一天 把孩子無法意會的「珍惜時間」換個說法其實就是把握每一刻,做你想做和該做的事別再說等一下、晚一點、等到以後……「現在」就開始吧!經過了漫長的等待,一隻美麗的蝴蝶破蛹而出,來到這個世上。蝴蝶很快地展開初次飛行,一路上他認識了「明天」將會結出果實的花兒、「六個月」後就會飛向遙遠國度的鳥兒、在池塘裡悠游了「好多年」的鴨子、「幾千年來」始終如一的小石頭……年輕的蝴蝶似懂非懂的聽著新朋友們說起這個名為「時間」的東西,但是不論大家談論的是多麼久遠的以後,還是很快就會到來的等一下,蝴蝶一點也不在意,因為他有好多事情要做,好多東西想看,還有好多東西等著他去發現……他一分一秒都捨不得浪費,更不想把時間花在等待。 當人們想著事情可以明天去做、夢想可以留到未來實現,在蝴蝶的世界裡,卻沒有等一下、晚一點或者以後,因為他相信「時間」就是現在,就是當下……蝴蝶說:「我只想要精彩地活在今天,讓今天成為我生命中最美的一天!」和我們相比,蝴蝶在這個世上能夠停留的時間非常短暫,但是他卻從不可惜或者抱怨自己的時間不夠,緊緊抓住每分每秒,把握每一次飛翔的機會,開創屬於自己的世界,活出生命的無限可能。蝴蝶用輕盈而堅定的姿態實踐了「活在當下」的意義,提醒我們別再瞻前顧後,專注當下,每一個人都能夠活出精采的每一天!★跟著蝴蝶飛翔,生命的時鐘原來可以這麼不一樣。一本真摯而深刻的生命教育繪本!★《跟著爸媽媽旅行的溫暖回憶》繪者再次施展魔法,引領讀者走入大自然的綺麗風光!*適讀年齡:國小中年級以上作者介紹作者簡介克里斯汀.梅禾費耶(Christian Merveille)克里斯汀來自比利時,是一名創作歌手也是作家。他創作的歌曲與書籍在法語區國家廣泛流傳,作品也時常出現於法語教材中,是著名法語兒童雜誌Doremi, Pomme d’Api的合作夥伴。繪者簡介伊恩.德埃伊(Ian De Haes)出生於比利時,在那慕爾H.E.A.J.高等學院學習電腦繪圖後,至布魯塞爾的聖路克藝術學院主修插畫。他熱愛童書繪本插畫創作,同時也是平面設計師、畫家,還專精於數位修圖及產品設計。於大穎出版的其他作品有《跟著爸爸媽媽旅行的溫暖回憶》、《我找到不怕黑夜的方法了》等書。譯者簡介謝孟渝(Mandy Hsieh)台灣人。現居義大利,曾旅居求學法國4年。從事法語教學,著有法語學習書籍,亦累積多本翻譯作品。希望透過語言的力量為讀者敞開另一個文化的大門。
NT$ $281 | 85折

正在載入更多商品......