大手印與大圓滿,字雖異,但義相同;唯一差異是,大手印側重正念,大圓滿於覺性中休息。本書為藏傳佛教大手印及大圓滿教法選集,諸多偉大上師結合自身的學習與成就,從中淬鍊出精簡務實的修行教言。這些收錄的文選提供了不可思議的智慧,極具啟發、甚為重要,而且文本中的竅訣非常簡單直接,使讀者可以輕鬆地運用。本書以祈請文作為序曲,並有一篇讓修行者在家禪修時可念誦的祈願文,其後依序是大手印與大圓滿的見地教導,最後的〈雙運〉篇章則結合大手印與大圓滿的法門。大手印,不回顧過往,不想像未來,不以造作的概念指稱禪修。此外,不將空性視為空無一物。向內觀看,對於五官所感知的對境,不評斷是非對錯,讓注意力自然而然,本然安住有如嬰兒,即使一剎那也不讓注意力散馳。身體坐直,口不言語,嘴巴略開,讓氣息自然流動,讓心安住於無造作的本然中,此時不論生起好壞或樂苦等念頭,對於悲喜毫不在意的自心體性,是朗然而空、赤裸而覺的。此自心體性是一切有情眾生的自性,根據阿底瑜伽,它是覺性與空性的大圓滿。雖然大手印與大圓滿使用了不同的詞彙,但在實相上,兩者的究竟意義完全沒有差別。經由這樣的教法,當面臨死亡時,在心與身的連結斷開的那一刻,心便與法身相融。然而,在仍然保有此身的時候,也可能在奧明法界之中成就真實圓滿的證悟。作者介紹作者簡介蓮花生大士、伊喜•措嘉、龍欽巴、密勒日巴、祖古•烏金仁波切等大師譯者簡介普賢法譯小組主要譯者:黃靜慧美國加州蒙特雷國際研究學院(Monterey Institute of International Studies)翻譯碩士。一九九四年於美國加州皈依於夢參老和尚座下,一九九七年於美國威斯康辛州皈依於藏傳佛教直貢噶舉派噶千仁波切座下。譯有《松嶺寶藏》(2013)、《千手千眼觀音齋戒》(2013)、《噶千語錄》(2015)等書。文字校閱:楊書婷普賢法譯小組發起人,譯有《椎擊三要:噶千仁波切大圓滿頓悟法》、《照亮解脫道之炬:前行法之次第導引》、《彩虹丹青:融合見地與修持的成就口訣》及《直顯心之奧祕:大圓滿無二性的殊勝口訣》等書。詞彙協力:林姿瑩普賢法譯小組成員。確吉尼瑪仁波切《中陰指引──修習四中陰法教的訣竅》及《當下了然智慧:無分別智禪修指南》譯者,邱陽創巴仁波切《如是,我能見真實》、《簡單,我有平常心》及《圓滿,我來到起點》審定。
翻譯多部巴利經論,促使南傳佛教在西方廣為弘傳的關鍵人物,西方的玄奘法師――菩提比丘。菩提比丘於1984年出任斯里蘭卡佛教出版學社總編輯,而後出任社長。他深入南傳巴利經、律、論三藏,其著作、翻譯、編輯均受到佛教界諸長老及學術界的推崇;曾出版過多部英文與巴利文佛教著作,其中最具重要性與歷史性的貢獻,便是將巴利經論以現代英文語法翻譯並注釋,經典方面,包括上座部佛教最主要的四部《尼柯耶》等;論典方面,包括重要的《阿毗達摩概要精解》等,促使巴利藏在西方廣為弘傳,是南傳佛教極關鍵的人物,被許多佛教信徒尊稱為「西方的玄奘法師」。2002年長老回到美國,與華人佛教界結緣,曾擔任同淨蘭若住持、印順導師基金會會長,以及美國佛教會長老法師。他與弟子創立佛教環球賑濟(Buddhist Global Relief),聚焦於全球飢餓問題。長老曾於2000年受邀在聯合國衛塞節擔任主講嘉賓,2019年再度受邀發表氣候變遷危機的演說。2006年斯里蘭卡總統授予菩提尊者榮譽稱號,表彰他的佛學造詣以及對弘揚佛法的貢獻。本書共收錄作者菩提比丘的五十三篇文章及一篇個人傳記,這些文章顯示了他不僅能簡要地闡明如何將佛法融入日常生活,又能解說繁複的教義,卻絲毫不失佛法與今日世界的相關性。菩提比丘曾說,從佛教視角來觀察今日世界蒙受的傷害,會發現這些衝突、不公義和壓迫,全都是思惟被貪瞋癡馭使的結果。只要心受控於貪瞋癡三不善根,這些煩惱不僅成為我們心念的源頭,更影響我們對待他人的行為和傾向。因此,我們需要透過修行以證得涅槃,達到從苦中解脫。修行的雙重過程其一是自我轉化,剷除不善心所,以利己利人的善心所取代;其二是自我超越,認知到現象並非實有,而棄捨原本誤認為有「我」和「我所」的自我中心觀念。只要這雙重過程臻於圓滿,苦惱便會止息,因為智慧一旦覺醒,便能驅散無明的黑暗。菩提比丘遵照自己的修行道路,鼓勵我們要從理解和修行佛陀教法中的訊息,來培育內心的智慧,同時,我們應對一切眾生懷有慈悲,關切他人和世界的福祉。菩提比丘體現了佛教智慧和慈悲的普世理想,真可謂當代嶄亮的身教。作者介紹作者簡介菩提比丘 Bhikkhu Bodhi1944年生於紐約市。1966年在布魯克林學院取得藝術和哲學學士學位。1972年受沙彌戒,1973年受具足戒,受戒師父是首席僧伽羅學者比丘—―阿難陀.慈氏長老,菩提比丘在其座下學習巴利文及佛法。1984年菩提比丘就任斯里蘭卡佛教出版學社(Buddhist Publication Society)編輯,1988年又出任該社社長一職。2008年與其美國學生成立了「佛教環球賑濟」(Buddhist Global Relief)。相關著作:《佛陀的聖弟子傳1:佛法大將舍利弗‧神通大師目犍連》《佛陀的聖弟子傳4:佛陀的女弟子與在家弟子們》《佛陀的聖弟子傳3:阿那律‧迦旃延‧央掘摩羅‧質多比丘》《佛陀的聖弟子傳(1+2)》《佛陀的聖弟子傳2:僧伽之父大迦葉‧佛法司庫阿難》《佛法大將舍利弗‧神通大師目犍連》譯者簡介雷叔雲台大畢業,赴美取得圖書館學與資訊科學碩士,曾任職於圖書館界與教育界,現旅居加州,為自由撰稿人,譯作二十餘種均屬佛法、禪法、心理、宗教等領域,以《生命不再等待》一書榮獲第33屆金鼎獎最佳翻譯人獎。
用光與影之美,展現經典故事的雋永與優雅傳統故事搭配古典細膩的類黑色剪影風格,為經典帶來新視界。《九色鹿》是一個傳統的經典故事,在敦煌石窟的牆上還保存這個故事的石刻畫。作者從玄鳥(太陽鳥),第三人稱的角度重新詮釋這個的故事,透過採藥人、王后與國王詮釋失信、貪婪與盲目所帶來的後果。讀來既具新意與深意,搭配黑色類剪影風格的典雅插畫,營造出一種優美的古典氛圍。在沙漠那頭的皇宮裡,王后希望能夠延續自己的美貌,因此派採藥人森林尋找靈藥。這天,採藥人正在深山裡採藥時,不慎跌落河流之中,危急之時,九色鹿救了他的性命。採藥人希望可以報答九色鹿的救命之恩,而九色鹿只要採藥人不說出他的行蹤就好。但採藥人並沒有信守諾言,反而引來了一場災難……採藥人破壞了與九色鹿的約定,將其神祕的行蹤透露給愛美想要鹿皮衣裳的王后。這個人會得到懲罰還是原諒呢?王后又會有什麼樣的後果呢?本書特色1.以全新角度詮釋經典故事,兼具新意和深意。2.以嶄新的類黑色剪影插圖風格,展現優雅與神祕的古典氛圍。3.隨書贈品(掃一下 QR code ,就可以聽台北愛樂的邱姊姊說完整的九色鹿晚安故事喔。) ,增加閱讀的新體驗。作者介紹作者簡介林秀穗從小喜歡做夢、發呆,希望將所有夢想都揉入故事的麵糰裡,烘焙出大家喜歡的故事,讓故事像好吃的餅乾一樣,飄香久久,餘韻無窮。曾獲第7屆陳國政兒童文學獎、第18、20屆信誼幼兒文學獎佳作與首獎、第2屆豐子愷兒童圖畫書獎評審委員獎、入圍2010年行政院新聞局第4屆數位出版金鼎獎等。作品有《小丑、兔子、魔術師》、《癩蝦蟆與變色龍》、《進城》與數十本小說。繪者簡介廖健宏喜歡看電影吃爆米花,喜歡邊洗澡邊唱歌,最喜歡老婆煮的料理。曾獲第7、8屆陳國政兒童文學獎、第6屆國語日報兒童文學牧笛獎、「好書大家讀」年度最佳少年兒童讀物、第18、20屆信誼幼兒文學獎佳作與首獎、首屆信誼圖畫書獎、第2屆豐子愷兒童圖畫書獎評審委員獎、2011年波隆那兒童書展東方小美人台灣館推薦原創童漫繪者之一。代表作有《小丑、兔子、魔術師》《癩蝦蟆與變色龍》、《進城》、《我不要打針》等。
這是一本小而有力量的書,一行禪師在書中介紹了祈禱的重要。透過祈禱,滿足了我們日常的需求,也與更高的「我」緊密地結合在一起。書中也提到祈禱與身心的關係、祈禱對於治療的功效,以及禪修的練習,是一本每日可用的實修手冊。祈禱文願我們覺醒的花園百花繽紛齊放,願我們為家家戶戶帶來安祥喜樂。願我們種下萬行道上的良善種子,願我們永不企圖逃避世間的苦難,任何生命需要協助時,我們就在那裡。願山川在此刻見證,我們頂禮祈求佛陀的接納擁抱。作者介紹作者簡介一行禪師Thich Nhat Hanh1926年生於越南中部,十六歲時在慈孝寺當見習僧,為臨濟宗第四十二代傳人。後赴美研究並教學。1960年代越戰期間返國從事和平運動,對於越南的年輕僧眾起了重大啟發,戰爭結束代表參加巴黎和談。越南赤化後,一直留在西方弘法,直至2005、2007年才分別返回越南。1967年美國黑人民權領袖馬丁路德‧金恩提名他角逐諾貝爾和平獎。1982年他在法國南部建立了「梅村」(Village Des Pruniers)禪修道場,並赴世界各地弘法。1995年曾到台灣弘法並主持禪七法會。2011年再次受邀來台進行寶島諦聽之旅,包括在花博戶外會場的「百人花博自在行禪」。2017年推出首部紀錄片「正念的奇蹟」(Walk with me)。2022年1月22日,一行禪師於越南順化慈孝寺圓寂,享耆壽95歲。為當今國際社會中最具宗教影響力的僧人之一,以禪師、詩人、人道主義者聞名於世。著作超過一百本,都是教導人們在生活中實踐佛法,已在台灣出版的有:《與生命相約》《你可以不生氣》《你可以不怕死》《正念的奇蹟》《觀照的奇蹟》《見佛殺佛》《你可以,愛》《祈禱的力量》《一心走路》《建設淨土》《接觸大地》《回到家,我看見真心》《愛對了》《一行禪師講金剛經》《一行禪師談生命真正的快樂》《一行禪師談正念工作的奇蹟》《初戀三摩地》《一行禪師講阿彌陀經》《一行禪師講心經》《我真正的家,就在當下——一行禪師的生命故事與教導》等多本書。譯者簡介施郁芬教育科技博士,曾任教於淡江大學,近年來辭去教職,致力於佛學研修及翻譯。譯作有《進入禪定的第一堂課:超越觀呼吸》、《慈悲與智見》等
博大精深的義理,融為十四個言簡意賅的偈頌,每一偈都是菩提道上的必要部署。達賴喇嘛尊者認為,《三主要道》是道次第教授精髓的總攝,內容雖然精簡,但非常有重量。將所有修行要義統攝為三主要道,是文殊菩薩直接傳給宗喀巴大師非常殊勝的指示。三主要道,即出離心、菩提心、空正見,是所有佛經的精髓,是所有顯乘和密乘實修的主軸。這三種素質被視為三主要道,是因為它們提供了從輪迴中獲得解脫的真正動機,以及形成了能獲得證悟的架構。從輪迴中獲得解脫的主要方法是出離心,證悟成佛的主要方法是菩提心,此二者皆因由空正見或空性慧而變得更強而有力。宗喀巴大師是藏傳佛教格魯派的開創者。在佛法衰頹的時代,宗大師精研經藏、整頓戒律,並且勤弘正法、廣著論典,終於力挽狂瀾,振興佛教。而其楷定實學實修的寺院學制,將思辨教理、覺察自心、回歸修行的格魯僧侶教育,延續至今數百年不輟。阿旺扎巴是《三主要道》的請法者。他是宗大師的心子之一,早期學成後即遵師命返鄉弘法,興建了108座寺院。有一次他寫信請問宗大師如何實修佛法,宗大師便寫下這《三主要道》作為回覆,並在文末親切地稱阿旺扎巴為「我兒」。宗大師曾說,將來自己成佛後,要把「第一口正法甘露」授予阿旺扎巴。當時宗大師已完成《金鬘論》、《菩提道次第廣論》、《菩提道次第略論》、《辨了不了義善說藏論》、《入中論善顯密義疏》、《正理海》等多部重量級著作,至此,將其教義收攝為本書的十四個偈頌,指引學修,鞭辟入裡,故《三主要道》實為宗大師所有教義之精髓。達賴喇嘛尊者以他的廣大博學和深刻見解,為現代的世界闡釋了這段經文。尊者常勉勵眾人,只要每日堅持實修出離心、菩提心和空正見,我們也能進入宗大師的「我兒」行列。作者介紹作者簡介達賴喇嘛Dalai Lama達賴喇嘛(Dalai Lama)是藏族人民和藏傳佛教的精神領袖1935年誕生在安多省古本寺附近的塔澤;兩歲時,被發現是達賴十三世的轉世靈童1950年因中華人民共和國入侵西藏,曾向聯合國申請援助,卻遭拒絕1959年展開流亡生涯,並憑著一己之力行走各地,將愛與慈悲等真理傳送至各處1989年諾貝爾和平獎得主1997和2001年曾訪台開示達賴喇嘛形容自己是「一個平凡的僧侶」,但對許多人來說,他是當代佛教的代表人物。他致力提倡慈悲、寬恕、關愛等普世價值,促進世界主要宗教傳統間的和諧及相互了解;作為佛教徒,他以修持、講說菩提心及空正見,護持佛陀教法;身為藏人,他為藏人爭取自由與公義,並努力保存西藏文化。相關著作:《達賴喇嘛 禪修地圖》《達賴喇嘛禪思365》《安住於清淨自性中》《慈悲與智見》譯者簡介拉多格西Geshe Lhakdor拉多格西(Geshe Lhakdor)一位傑出的佛教學者1989-2005年擔任達賴喇嘛尊者的英文翻譯,伴隨尊者參加世界各地的眾多會議和論壇,與他人共同翻譯出版多本尊者的著作尊者所設立的全球責任基金會(Foundation for Universal Responsibility)受託人尊者中央檔案館(Central Archive)館長加拿大蒙特利爾藏族經典研究所顧問委員會(Advisory Board of the Institute of Tibetan Classics)委員加拿大不列顛哥倫比亞大學(University of British Columbia)名譽教授現為西藏檔案文獻圖書館(Library of Tibetan Works and Archives)館長及科學教育計畫負責人黃盛璟黃盛璟1959年生喜歡不務正業優遊佛法大海三十年,樂而忘返,不知老之已至譯有《我想知道什麼是佛法》