有效的情緒引導、同理關懷,讓孩子恢復平和安定。★ 亞馬遜評價高達4.5顆星。★ 練習用心、養成專注力,是孩子最好的成長資本。★ 培養情緒智慧,提升樂觀與自信。☆ 每冊均有徐素霞(兒童美術教育家、專業畫家)專文導讀☆ 附「讓心寧靜的小遊戲」、「親子禪坐方法」輕鬆簡單引領您和孩子一同探索情緒、學習轉念,讓溫馨互動的時刻,成為您與孩子共同的美好回憶。【情緒小導師】內含3本繪本:《和平小豬學禪修》生活總是不停的趕、趕、趕,小豬有太多地方想去、太多事想做了!而且有時候,當事情不是自己想要的樣子時,或當心愛的東西不見了,小豬就很容易變得失望、生氣又傷心。小豬該怎麼樣讓自己好好放鬆心情、平靜面對這一切呢?禪修是一個很棒的方法!《暴跳牛的心情罐子》小牛彼得的心情變得超級差,而且動不動就火大,於是被冠上了「暴跳牛」的封號。「這一切都要從某一個很討厭、很倒楣的日子開始。那一天,每件事都不對勁。……」《貪心猴和快樂熊貓》平常,熊貓就只是散步、做家事、讀書、吃東西、玩遊戲,然後休息。猴子每天做的也是一模一樣的事情,可是,爲什麽熊貓那麼快樂與平靜,猴子卻不快樂呢?
●作者簡介: 蘿倫‧艾爾德佛(Lauren Alderfer) 擁有全球教育領導(Global Educational Leadership)博士學位的修行者、作家、諮商師、教育工作者,擅長在教學與著述中融合東方靈性哲學與西方觀點。蘿倫擁有三十多年的國際教育經驗,曾任教於美國的多所國際學校,並於數個大學研究所課程擔任客座教授。她在其著作《教學即心靈修行》(Teaching as Spiritual Practices)中,邀請教育者利用每日的教學活動耕耘一己的內在生活,培養正念覺察與慈悲心。 她曾旅居印度十多年,與印度的西藏流亡社群共同合作,催生了數本童書,包括《九根半手指:西藏的業力故事》(Nine and A Half of Fingers: A Tibetan Tale of Karma)、《犛牛的毛怎麼那麼長》(How Yak Got His Long Hair)等。這些書的宗旨是保存西藏口語傳統、發揚西藏文化中關於慈悲與正念的價值。她的暢銷書《貪心猴和快樂熊貓》亦是推廣正念之道的童書著作之一。 蘿倫經常在國際學校與文學季舉辦「說故事」活動,並在國際學校與國際會議主持正念訓練工作坊。二○一二年,她與女兒合作,透過DayaLife(www.dayalife.org)與教育工作者和旅居海外的國民分享日常生活中的正念修習與瑜伽等促進身心健康之道。她目前仍著述不輟,往返於印度和美洲。個人網站:http://www.laurenalderfer.com。 ●繪者簡介: 凱莉‧李‧麥克林(Kerry Lee MacLean) 凱莉擁有美國那洛巴大學(Naropa University)心理學學士學位。凱莉自十四歲起開始固定禪修,並有二十多年禪修指導經驗。她自一九九八年起開始主持「香巴拉兒童成年儀式」(Shambhala Children’s Rites of Passage),並且協助佛教社群發展兒童與家庭禪修的教育計畫。 曾著作並繪製獲獎的《科羅拉多小豬》(Pigs Over Colorado)系列繪本以及《家庭禪修書》(The Family Meditation Book),另繪有《和平小豬學禪修》(Peaceful Piggy Meditation)、《貪心猴和快樂熊貓》(Mindful Monkey, Happy Panda)等書。 凱莉也是五個孩子的媽,這五個快樂、有趣、貼心、聰明又好心的孩子叫凱麗、泰莎、葛瑞格、蘇菲與安卓,他們全在母親的著作過程中幫上了忙。她生活中最喜悅的事就是在科羅拉多州的博德市(Boulder)教小朋友禪修。她目前和魔術師先生海特還有她的臭狗歐薩住在博德市。更多關於她的著作、工作坊,以及兒童與家庭禪修資訊,請見她的個人網站:http://www.familymeditation.com/。 ●譯者簡介: 蔡孟璇
人類。大學讀外文系,碩士讀語言學,但都不包括動物的語言,因此翻譯本系列童書前特地赴動物園與小侄女家中惡補、進修,獲得許多指導與啓發。曾任出版社編輯多年,編輯並翻譯身心靈類相關書籍多冊,如《新好生活》、《心靈能量》、《當女人是一隻鳥》等,現為自由譯者。曾獲第二十三屆與第二十五屆梁實秋文學獎譯文組評審獎。信箱:[email protected]。
法鼓山之美II The Beauty of Dharma Drum Mountain 法華之美‧溪流之美 The Beauty of the Lotus Bell and Streams 一進入法鼓山世界佛教教育園區,便能感受到人間淨土的力量。每一處都充滿悠然禪味,每一步都讓人感到安心自在,可以靜觀天地 萬物的蓬勃生機,體驗清淨心靈,這便是最自然的境教陶冶。 Enter the Dharma Drum Mountain World Center for Buddhist Education, where you can feel the power of a pure land on earth. Where every inch of ground is infused with the flavor of Chan, and every step brings peace and ease. Contemplate the vitality of nature, and experience a purity of soul, in the most natural environment for personal learning and cultivation. 1.法華之美 The Beauty of the Lotus Bell 矗立在法鼓山的法華鐘,是整部《法華經》的縮影,融合了古今名家的書法和繪畫藝術,堪稱傳統工藝與現代科技的完美結合,古樸莊重,不僅是法鼓山的鎮山之寶,也是世界級的藝術創作作品。 Situated on Dharma Drum Mountain, the Lotus Bell, cast with the entire text of the Lotus Sutra, features calligraphy and painting by prominent artists in a perfect marriage of traditional craftsmanship and modern technology. Simple and dignified, it is a treasure of Dharma Drum Mountain and a world-class work of art. 2.溪流之美 Beauty of the Streams 法鼓山園區有法印溪和曹源溪雙溪環抱,匯流成龍溪,淙淙溪水,終年不竭。法鼓山不但以護岸工程保護山林野溪,並巧用溪流沖刷而下的石塊布置園區,形成渾然天成美景。無論是聽溪、觀瀑、賞 水、經行、禪坐,都是體驗生活禪味的絕佳場景。 The Dharma Drum Mountain complex is surrounded by the sound of Fayin Stream and Caoyuan Stream, which converge to form Dragon Stream. Dharma Drum Mountain has preserved the forest and streams with a river-bank protection project, and used stones washed down by the streams to create a beautifully natural and scenic landscape. Whether listening to the stream, watching the waterfalls, admiring the water, or sitting in meditation on a rock, the complex is an ideal environment to experience Chan in daily life.
【法鼓山之美DVD】 The Beauty of Dharma Drum Mountain 法鼓山世界佛教教育園區,自然景觀與人文建築相互融合,每一處景觀、每一方建設,都是深度的人文精神與心靈環保的實踐。期望透過影像的導覽,分享法鼓山自然與人文之美,並體驗法鼓山境教中無盡的禪味。 At Dharma Drum Mountain World Center for Buddhist Education, natural landscape and man-made architecture integrate in harmony. Every scenery and every setting reveal the spirit of humanities and the protection of spiritual environment. With this video guide, we share with you the center’s natural environment and humanistic beauty and hope that you will experience the flavor of Chan emanating from all corners of this setting. 內含二段影片: 1.【建築之美】單元長度:15分50秒 The Beauty of Architecture 山林間隱隱浮現的青灰與赭紅,妝點著北海岸原生的灌木林、百合花叢與溪水活泉。法鼓山的建築群,簡潔優雅、清新開闊。它的每一磚、每一瓦,都包含著尊重生命的心意,它與大自然共生息,它是人間的淨土。 With the blue-gray and reddish brown colors emerging in the midst of the mountains and decorating the bushes, lily groves, and sparkling streams, the architecture is simple, yet elegant, refreshing, and expansive. Every brick and tile of the construct signifies the notion of reverence for life, harmony with nature, and the groundwork of establishing a pure land on earth. 2.【佛像之美】單元長度:16分13秒 The Beauty of Buddha Images 佛像之美,不僅在於其藝術價值,更在於它能讓觀者生起對佛法的信心、領悟佛菩薩的慈悲願力。法鼓山的佛菩薩垂目含笑,彷彿在溫柔地聆聽著眾生的煩惱和願望。古樸的造型,或立或坐,無不莊嚴。佛前的人們,不知不覺中將身心安定了下來,世界也美麗了起來……。 The beauty of Buddha images are not only merely about the art works value, but also an inspiration serve to evoke in thefor viewers to give rise to the faith in the Dharma, enabling them to relate to and to feel compassionate vows of Buddhas and bodhisattvas’ compassion and vows. The images of Buddhas and bodhisattvas at Dharma Drum Mountain, with their eyes cast down and, smiling, represent manifest their tenderness tender heart in hearing the afflictions and wishes from all sentient beings. Modest and simple, Either standing or sitting, the modest and simple images radiate majesty and solemnness, enabling visitors to calm down theirthe body and mind of all visitors.