本世紀最感人的天籟美聲充滿智慧與勇氣的文殊咒嗡阿拉巴扎那帝Om A La Ba Cha Na Di
於忙碌紛亂的生活中,尋找這帖清心喜悅的「音樂藥方」。隨著聲聲感人的旋律與菩薩的咒音,指引出光明智慧與方向。空靈柔美的演唱加寧靜致遠的二胡演奏的雙乘心意,滿載著祝福與安定的力量。聞之內心餘韻迴盪,久久縈繞不已,堪稱遠離紅塵另一超俗的絕世清音!
迷惑與不滿,希望與恐懼的原因,只有一個:看不清事物的真相。 中觀就是深觀,用智慧之眼辨證萬物的存在。一旦明白萬物的虛實,無執、無滯的空性智慧,便能清除內在的成見、枯寂、不滿足及痛苦。 .中觀論師龍樹的「八不」中道及其論證方法,照見萬法的真相:無有自性,它不僅破除凡人的我執、外道的常見、斷見和小乘學人的法執,同時更進一步彰顯「諸法皆空」的論點。 .中觀不只是高明的論證,更是一條直觀實證的道路,唯有透過《中論》「緣起性空」的修證,才能不再固著在某種觀點上、某種經驗模式,而能如實了知當下的真相。 .本書彙整當今最重要的四部論注:《無畏論》、《佛護注》、《般若燈論》、《淨明句論》的精華詳解,澈見《中論》每個論證背後的脈絡與理路,是般若智慧的極致詮釋。
錯誤的見地一旦斷除,輪迴不需捨棄,涅槃不需他求,當下即解脫! 印度佛教論師龍樹菩薩以「八不」中道為思想核心,提出「27觀」來論證萬物的真假虛實,將小乘佛教,乃至其他學派對「究竟真實」所持的假設及見解各個擊破,確立佛教核心「緣起」的深義。「八不」中道指出一切萬法「緣起性空」,是「不生不滅」、「不常不斷」、「不一不異」、「不來不去」。這四組相對的概念:生滅、常斷、一異、來去,正是阻擋我們看凊事物真相的罩門。 本書詳解龍樹菩薩《中論》27道題的論證,彙整當今最重要的四部論注:《無畏論》、《佛護注》、《般若燈論》、《淨明句論》的精華詮釋,清楚闡述了龍樹的思想背景,以及每個論證背後的脈絡與理路,讓複雜的思辨系統及佛法要義背後的哲學論點深入心髓。 ●作者簡介:
龍樹菩薩(Nāgārjuna, 約150-250)/《中論》龍樹出生於南印度的婆羅門家庭,相傳為證得初地果位之菩薩。他樹立大乘佛教的思想體系,廣泛影響大乘佛教各宗派,同時也是中觀派的創始者。其著作甚多,有「千部論主」的稱譽,其中又以《中論》及《大智度論》最為著稱。
●編撰者:
桂紹隆(Shōryū Katsura)京都龍谷大學印度哲學教授及亞洲佛教文化研究中心主任,曾在廣島大學任教多年。主要研究領域涵蓋佛教論理學與知識論、阿毘達磨哲學、中觀與瑜伽行派哲學,以及大乘經典。主要著作包括《「喻」在古典印度論理學中的角色》(The Role of the Example (Dṛṣṭānta) in Classical Indian Logic)、《印度人的論理學》(Indian Logic),以及《因明正理門論研究》(A Study of the Nyayamukha)。
馬克.西德里茨(Mark Siderits)首爾國立大學榮譽哲學教授,曾在伊利諾州立大學教授哲學多年,於2008年轉往首爾大學任教,主要研究領域為分析形上學,此領域涉及當代分析哲學、古典印度與佛教哲學。其著作有《印度語言哲學》(Indian Philosophy of Language)、《人格同一性與佛教哲學:人空》(Personal Identity and Buddhist Philosophy: Empty Persons)與《佛教即哲學》(Buddhism as Philosophy: An Introduction)。
●譯者簡介:
方怡蓉國立臺灣師範大學英語研究所碩士,法鼓山中華佛學研究所畢業。現職為法鼓山僧伽大學兼任講師。譯有《心念的賽局》、《經王法華經》、《佛陀之心》、《放下禪》、《放輕鬆》等書。
有效的情緒引導、同理關懷,讓孩子恢復平和安定。★ 亞馬遜評價高達4.5顆星。★ 練習用心、養成專注力,是孩子最好的成長資本。★ 培養情緒智慧,提升樂觀與自信。☆ 每冊均有徐素霞(兒童美術教育家、專業畫家)專文導讀☆ 附「讓心寧靜的小遊戲」、「親子禪坐方法」輕鬆簡單引領您和孩子一同探索情緒、學習轉念,讓溫馨互動的時刻,成為您與孩子共同的美好回憶。【情緒小導師】內含3本繪本:《和平小豬學禪修》生活總是不停的趕、趕、趕,小豬有太多地方想去、太多事想做了!而且有時候,當事情不是自己想要的樣子時,或當心愛的東西不見了,小豬就很容易變得失望、生氣又傷心。小豬該怎麼樣讓自己好好放鬆心情、平靜面對這一切呢?禪修是一個很棒的方法!《暴跳牛的心情罐子》小牛彼得的心情變得超級差,而且動不動就火大,於是被冠上了「暴跳牛」的封號。「這一切都要從某一個很討厭、很倒楣的日子開始。那一天,每件事都不對勁。……」《貪心猴和快樂熊貓》平常,熊貓就只是散步、做家事、讀書、吃東西、玩遊戲,然後休息。猴子每天做的也是一模一樣的事情,可是,爲什麽熊貓那麼快樂與平靜,猴子卻不快樂呢?
●作者簡介: 蘿倫‧艾爾德佛(Lauren Alderfer) 擁有全球教育領導(Global Educational Leadership)博士學位的修行者、作家、諮商師、教育工作者,擅長在教學與著述中融合東方靈性哲學與西方觀點。蘿倫擁有三十多年的國際教育經驗,曾任教於美國的多所國際學校,並於數個大學研究所課程擔任客座教授。她在其著作《教學即心靈修行》(Teaching as Spiritual Practices)中,邀請教育者利用每日的教學活動耕耘一己的內在生活,培養正念覺察與慈悲心。 她曾旅居印度十多年,與印度的西藏流亡社群共同合作,催生了數本童書,包括《九根半手指:西藏的業力故事》(Nine and A Half of Fingers: A Tibetan Tale of Karma)、《犛牛的毛怎麼那麼長》(How Yak Got His Long Hair)等。這些書的宗旨是保存西藏口語傳統、發揚西藏文化中關於慈悲與正念的價值。她的暢銷書《貪心猴和快樂熊貓》亦是推廣正念之道的童書著作之一。 蘿倫經常在國際學校與文學季舉辦「說故事」活動,並在國際學校與國際會議主持正念訓練工作坊。二○一二年,她與女兒合作,透過DayaLife(www.dayalife.org)與教育工作者和旅居海外的國民分享日常生活中的正念修習與瑜伽等促進身心健康之道。她目前仍著述不輟,往返於印度和美洲。個人網站:http://www.laurenalderfer.com。 ●繪者簡介: 凱莉‧李‧麥克林(Kerry Lee MacLean) 凱莉擁有美國那洛巴大學(Naropa University)心理學學士學位。凱莉自十四歲起開始固定禪修,並有二十多年禪修指導經驗。她自一九九八年起開始主持「香巴拉兒童成年儀式」(Shambhala Children’s Rites of Passage),並且協助佛教社群發展兒童與家庭禪修的教育計畫。 曾著作並繪製獲獎的《科羅拉多小豬》(Pigs Over Colorado)系列繪本以及《家庭禪修書》(The Family Meditation Book),另繪有《和平小豬學禪修》(Peaceful Piggy Meditation)、《貪心猴和快樂熊貓》(Mindful Monkey, Happy Panda)等書。 凱莉也是五個孩子的媽,這五個快樂、有趣、貼心、聰明又好心的孩子叫凱麗、泰莎、葛瑞格、蘇菲與安卓,他們全在母親的著作過程中幫上了忙。她生活中最喜悅的事就是在科羅拉多州的博德市(Boulder)教小朋友禪修。她目前和魔術師先生海特還有她的臭狗歐薩住在博德市。更多關於她的著作、工作坊,以及兒童與家庭禪修資訊,請見她的個人網站:http://www.familymeditation.com/。 ●譯者簡介: 蔡孟璇
人類。大學讀外文系,碩士讀語言學,但都不包括動物的語言,因此翻譯本系列童書前特地赴動物園與小侄女家中惡補、進修,獲得許多指導與啓發。曾任出版社編輯多年,編輯並翻譯身心靈類相關書籍多冊,如《新好生活》、《心靈能量》、《當女人是一隻鳥》等,現為自由譯者。曾獲第二十三屆與第二十五屆梁實秋文學獎譯文組評審獎。信箱:[email protected]。
默照的修行,是以一種獨特的方式培養生命的洞察力,當漫無止盡的色、受、想、行、識漸漸平息下來,心——就具足覺悟自己、覺悟一切的能量。「默照禪」是由宋代宏智正覺禪師首倡並弘揚,為一種同時運用靜定與覺照的禪修法。本書是根據聖嚴法師於一九八九、一九九五年在英國威爾斯指導「默照禪七」的內容編輯而成,除了介紹禪的基本概念與默照的實修方法外,還包括編者約翰.克魯克描述個人修行心得的數篇短文,以及隨法師出遊的趣事,兼具修行歷程的知性面與感性面。禪修最重要的目標是徹見宇宙實相而醒悟,書中提到的千代野禪師,在一個月光皎潔的夜晚將手中的水桶掉落在地,桶面的月影瞬間破滅,他也在這一剎那開悟了。其實,每個人手中都提著一個裝滿了假象的無形桶子,唯有讓自己時時處於靜定而覺照之中,才有機會破除假象,品嘗「桶裡無水,水中無月──手中是空」的開悟滋味。歷歷不昧,一念萬年 當下覺知宇宙人生的實相默照禪法,默默觀照經驗的生起。心愈來愈沉靜,就像一池水完全靜止後,每一粒沙子都沉澱到池底,水變得透明清澈。這種透明清澈自然而然會變成開悟,毫不費力。 ——聖嚴法師◆本書特色◆在本書中,約翰˙克魯克以編輯角度,記錄聖嚴法師在英國威爾斯的禪七開示,分享個人修習靜定與覺照的心得,並藉由互動故事,呈現禪修者單純而深刻的內在特質。
● 編者簡介: 約翰˙克魯克博士(John Crook, PhD, DSc)1930年出生,英國知名生物學家與人類學家。1950年代開始接觸佛教並習禪,1993年於紐約「禪中心」接受聖嚴法師傳法,成為聖嚴法師的第一位西方法子。目前為「西方人禪修會」(Western Chan Fellowship)導師。著有The Evolution of Human Consciousness、Space in Mind、Himalayan Buddhist Villages、The Yogins of Ladakh、Hilltops of the Hong Kong Moon等書。● 譯者簡介:薛慧儀國立台灣大學外國語文學系學士,英國University of Bath口筆譯碩士。曾任職於法鼓山文化中心國際翻譯室,現為大學兼職講師。譯作有:《禪門第一課》(法鼓文化)、《違法之徒》(春天出版)以及《桑果公園》(暫名,春天出版)等。